#183:康熙怎么又来了

字谈字畅

一则微博热搜,巧合地让 Unicode 康熙部首区块中的字符进入较大范围的公众讨论。本期节目,我们将回溯 Unicode 康熙部首相关的背景信息,梳理康熙部首在日常应用中可能牵涉的字体排印问题。 参考链接 * GB 18030—2022《信息技术 中文编码字符集》发布,计划于 2023 年 8 月 1 日起实施 * 部首(radical / indexing component) * 康熙部首(Kangxi radical),《康熙字典》中用于索引的 214 个部首 * GF 0011—2009《汉字部首表》,中华人民共和国教育部、国家语言文字工作委员会发布 * Unicode 康熙部首(Kangxi Radicals)区块,另见 Unicode 14.0.0 相关章节及码表 * Unicode 中日韩部首增补(CJK Radicals Supplement)区块 * 日本公司 CYPAC 汇总了 Microsoft Word(Windows 版)生成的 PDF 文件中,部分字符可能被意外地替换为康熙部首的情况 * Unicode 中日韩笔画(CJK Strokes)及中日韩兼容汉字(CJK Compatibility Ideographs)区块 * 字谈字畅 052:Kerning Panic·字谈字串(五)规范化有四样形式,你知道么? 主播 * Eric:字体排印研究者,译者,The Type 编辑 * 蒸鱼:设计师,The Type 编辑 欢迎与我们交流或反馈,来信请致 [email protected]​。如果你喜爱本期节目,也欢迎用支付宝向我们捐赠:[email protected]​。 欢迎加入 The Type 会员计划,每月可通过会刊获得本节目更多图文扩展阅读,并享受礼品赠送、活动优惠以及购物折扣等权益。

78分钟
99+
3年前

S.097:人艺顶级演员亲自教表演,这是免费就能学的?

撕票俱乐部

北京人艺建院70周年的纪念日里,一部豆瓣上因为观看人数过少而暂时还没有评分的宝藏纪录片浮现在我们眼前。 不管你是否看过北京人艺的话剧作品,通过这部纪录片相信你会和我们一样,心中浮现出一个问题——“我们到底需要什么样的演员?”,以及“好的表演,到底可以如何定义?” by 唐小友 - 嘉宾 - 星光,文化有限、星光游乐园主播 - 摘要 - 3:13-16:44 对人艺的简单介绍&北京人艺在人们心中的意义 “强调文本性和原创性,具有中国特色” 16:45-20:32 关于《我在人艺学表演》,Lucia的温馨提醒 “比起纪录片更像大师课,是话剧爱好者的课外书” 20:33-26:29 培养人艺的学员班? 26:30-54:51 谈谈纪录片中其他令大家印象深刻的地方 大卫:对表演有了新的思考 小友:偷师的感觉 54:52-1:12:09 成就一个好演员需要什么? 1:12:10-1:24:07 星光老师手把手教你如何抢票 1:24:08-ending 北京人艺撕票指南 - 本期音乐 - OP: 大象体操-穿过夜晚 ED: 曹雅雯/坏特?te-若是明仔载 - 本期主创 - 唐小友,非专业展览演出十级爱好者 Lucia,内容行业从业者 大卫,资深音乐剧爱好者 - 本期推荐 - 纪录片《我在人艺学表演》 - 创作团队 - 文字编辑及剪辑:inu 视觉形象:小伙伴&大表哥 - 听友群 - 有自己的听友群啦! 欢迎入群跟我们一起Si起来 添加票友小助手(微信号:sticket-club) - 撕票俱乐部 - 秉持着“花过的钱没白搭,撕过的票都算数”的原则,一起分享我们各自看展、看演出的感受。 既是分享,也能避坑。 - 收听方式 - 推荐您使用「苹果播客」、Spotify、小宇宙App、汽水儿等任意泛用型播客客户端订阅收听《撕票俱乐部》,也可以在喜马拉雅、网易云音乐、QQ音乐上收听。

93分钟
1k+
3年前

不工作的时候读什么

Alicia的外刊笔记——经济学人

Beach reads for business folk 商务人士的海滩读物 What to read when you are not working 不工作的时候读什么  People in the northern hemisphere are starting to discuss holiday plans and making some bold wardrobe choices. 北半球的人们开始讨论度假计划,也开始大胆挑选衣服。█①hemisphere: A hemisphere is one half of the earth. 半球; ②wardrobe: Someone's wardrobe is the total collection of clothes that they have. (某人的) 全部服装 e.g. Her wardrobe consists primarily of huge cashmere sweaters and tiny Italian sandals. 她的衣服主要是宽大的开司米毛衣和纤小的意大利凉鞋。  Non-fungible tokens (NFT) 非同质化代币  Sunlock/ sun cream/ sun-tan lotion 防晒霜  This year’s reading list is also available to explore in the metaverse, because nothing says the azure waters of the Mediterranean like choosing an avatar. 今年的阅读清单还可以在元宇宙里探索,因为没有什么比选择一个化身更能感受地中海的湛蓝海水了。█azure: Azure is used to describe things that are bright blue. 蔚蓝色 [文学性] e.g. .an azure sky. 一片蔚蓝的天空。  …encourage its readers to lounge on the beach with a copy of the “Essential HR Handbook” … 鼓励读者趟在沙滩上时捧起一本《人力资源宝典》█lounge: If you lounge somewhere, you sit or lie there in a relaxed or lazy way. 懒洋洋地坐着; 懒散地躺着 e.g. They ate and drank and lounged in the shade. 他们在阴凉处懒洋洋地坐着,又吃又喝。  No mosquito would survive contact with the “Essential HR Handbook”. 抡起一本《人力资源宝典》拍过去,没有蚊子还能活下来。(虽然原文没有“抡起来”“拍过去”这样的词,但是根据contact可以自己补充理解。)  But publishers could also do their bit and release titles that really are meant to be beach reads on business. 但出版商也可以尽一份力,出几本真正适合海滩阅读的商业书籍。█①do one’s bit: 尽自己的一份力量/做贡献 e.g. She was keen to do her bit to help others. 她热衷于为帮助他人的事出力。②titles: 几本(书刊);reads:读物。两者意思相近。  … extol inactivity over frenzy. 赞美躺平而不是打鸡血。█extol:If you extol something or someone, you praise them enthusiastically. 颂扬 e.g. Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。  The United States Marine Corps has a practice of having senior officers serve up meals to junior members of the unit as a way of cementing bonds. 美国海军陆战队有个惯例,让高级军官给部队的初级士兵准备饭菜以增进团结友爱。█cement: to make something such as an agreement or friendship stronger 加强,巩固(协议或友谊) e.g. The university's exchange scheme has cemented its links with many other academic institutions. 这所大学的交流计划加强了与许多其他学术机构的联系。  Prosaic: Something that is prosaic is dull and uninteresting. 枯燥乏味的 e.g. His instructor offered a more prosaic explanation for the surge in interest. 他的老师对利率的急剧上升给出了一个更枯燥乏味的解释。  Underachievers and rank amateurs 平庸无能之辈 █①underachiever: someone who is less successful than they should be at school or at work 后进生 ②rank: (especially of something bad) complete or extreme (尤指坏事)完全的,十足的,极端的 e.g. It was rank stupidity to drive so fast on an icy road. 在结冰的路面上把车开得这样快简直是愚蠢透顶。  Be ripe for sth 时机成熟的/适宜的 e.g. The company is ripe for takeover. 对这家公司进行收购的时机已经成熟。  注:外刊观点与本人无关,仅用于英语学习

4分钟
99+
3年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧