节目

你喜欢的节目都在这里

12-开源节流 | 你正在过怎样的生活?你想要过怎样的生活?

正在脱壳

你会买二手衣服吗?你会因为抠门而感到羞耻吗?你捂好钱包了吗?攒够钱辞职不上班,赎身自由后过的是怎样的生活?为什么现在的生活成本这么低,大家反而压力更大,不敢做选择了呢? 感谢青园、静荷、铃铃、珊珊,我们在一个周日下午,聊了4个小时的时间~ 《你好,陌生人》里写——生活的样式下面没有生活。不仅现在,可能近二三十年来都存在这样的问题。一方面是生活本身变成了很重要的内容,比方说没有便宜的交流场所和交由场所,为什么呢?因为生活本身成为一个赚钱的场所:交朋友要去咖啡厅,有咖啡、鸡尾酒,要有情调。然后你也变得非常敏感,什么样的音乐要配什么样的咖啡,等等。交朋友要打开App,非常专业地用大数据给你匹配。生活本身又成为一个数据、技术、商家、资本要不断介入的场景。另外,年轻人还要面对父母对他人生规划的焦虑。于是,他就成为一个不断有人要进行投入、干预的对象。 但在这个下午,我们几个陌生人,隔着屏幕,坐到了一期,聊一聊各自的生活 ,从衣食住行等生活的各个方面、各个细节,来觉察自我,窥探其他人的生活。 我们,有具体的生活。 而播客,就成为了我们的“附近”,这里是一种低成本的、交友的场所。我们有很多观点,我们正在形成自己的世界观。我们在用“聊天”这种方式,更深入地了解怎么样非常在地地用创作精神去生活。 00:00 我身边一些很会开源节流的生活达人。 08:44 生活中是否会记账?支出和存钱的比例 41:22 衣。各自买衣服的一些经历。是否可以接受二手衣服? 68:58 食。各自的一日三餐。 92:44 住。买房 or 租房? 106:05 行。买车 or 公共交通? 112:53 除刚需之外的必要支出。 147:48 省钱/攒钱/赚钱的目的? 170:14 各自尝试过的一些开源的方式。 191:26 对2026年的祝福。 感谢大家收听~

192分钟
8k+
2个月前

【绝望的主妇】“谁该为这个烂摊子负责?”

英语老师瑶瑶

【句子】My men are at his house right now, and they've uncovered evidence that suggests Mr. Williams was responsible for your husband's death. 【Desperate Housewives S02E09】 【发音】/maɪ/ /men/ /ɑː(r)/ /æt/ /hɪz/ /haʊs/ /raɪt/ /naʊ/ /ənd/ /ðeɪv/ /ʌnˈkʌv.ə(r)d/ /ˈev.ɪ.dəns/ /ðæt/ /səˈdʒests/ /ˈmɪs.tə(r)/ /ˈwɪljəmz/ /wəz/ /rɪˈspɒn.sə.bl/ /rɪˈspɑːn.səbl/ /fə(r)/ /jə(r)/ /ˈhʌz.bəndz/ /deθ/ 【发音技巧】men are连读;at his击穿+连读+闪音;right now不完全爆破;and they've不完全爆破;that suggests不完全爆破; 【翻译】我手下的人正在他家里,他们发现了一些证据,表明威廉姆斯先生跟你丈夫的死有关。 【适用场合】 在今天节目中,我们来一起学习一下be responsible for sth./sb./doing sth. 这样一个短语的用法。 这个短语的用法比较多,可以指: to have control and authority over something or someone and the duty of taking care of it or them,“为某件事/某个人负责”; eg: Who's responsible for this mess? 谁该为这个烂摊子负责? eg: He was responsible for the accident. 这起事故是他造成的。 eg: Paul is directly responsible for the efficient running of the office. 保罗直接负责这间办公室的高效运转。 eg: Her department is responsible for overseeing the councils. 她的部门负责监督委员会的工作。 eg: Mike is responsible for designing the entire project. 迈克负责设计整个项目。 eg: Even where parents no longer live together, they each continue to be responsible for their children. 即使是在父母不再共同生活的情况下,他们各自仍要继续对孩子们负责。 eg: He still felt responsible for her death. 他仍觉得她的死是自己造成的。 在有些场景下,这个短语也可以指:being the cause of sth.,“是……的起因”; eg: The chemical is directly responsible for those deaths. 这种化学品直接导致了那些死亡。 【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Cigarette smoking is responsible for about 90% of deaths from lung cancer.

7分钟
2
2个月前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧