EP91 为什么很多人姓 Smith?英语姓氏的职业密码

英语冰美式

为什么英语里有这么多以职业命名的姓氏?从大名鼎鼎的 Smith 到 Taylor,这些名字不仅是身份的标签,更是一部鲜活的社会进化史。本期节目,我们将从词源出发,拆解单词背后的故事,看看这些古老的职业如何演变成现代的构词法,并分享一个趣味横生的跨时空职业故事。 【时间轴索引】 * 00:34 揭秘“史密斯”家族: 为什么 Smith 是英语第一大姓?这得从中世纪平民“不配拥有姓氏”说起。 * 01:51 村长的苦恼: 为了区分村里二十几个叫 John 的人,职业成了最直观的备注。 * 02:29 那些藏在名字里的工作: * 04:30 Blacksmith 词源深挖: 为什么是“黑色的史密斯”?Smith 这个词其实自带“叮当响”的打击感。 * 05:30 匠人构词法: 从金匠(Goldsmith)到锁匠(Locksmith),再到现代的“文字大师” Wordsmith。 * 07:23 姓氏的大门为何关闭? 为什么现在没有“John Programmer”这种姓氏?这涉及到 15 世纪的户籍与继承制度。 * 08:55 现代人的起名尴尬: 如果现在还用职业当姓氏,你可能会叫“约翰实习生”或“滴滴司机张”。 * 10:24 趣味英语小故事: 当古代匠人三兄弟遇到现代“码农”和“产品经理”,谁才是真正的劳动者? 【核心词汇卡片】 * Blacksmith:铁匠(因铁加热后的黑色氧化皮而得名) * Surname:姓氏 * Wordsmith:文字匠人(指才华横溢的作家或文案) * Codesmith:代码匠人(高超程序员的优雅称呼) * Smart / Smite:重击(Smith 的词源,描述敲击金属的动作) 【互动话题】 你打开微信通讯录,是不是也存着“Tony理发师”、“快递小哥”、“中介张姐”? 这种把“职业+姓名”匹配的古老逻辑,其实一直存在于我们的社会功能中。 今日思考: 既然写代码的高手叫 Codesmith,那么你觉得一个厨艺精湛的人,能不能自称为 Foodsmith 呢? 【文中的小故事】 Once upon a time, in a magical village, there was a job fair. Three brothers arrived first. The eldest was a Blacksmith . He carried a heavy hammer and his face was covered in soot. He shouted, "I can build swords and shields! I work with fire and iron!" The second brother was a Silversmith . He was elegant and polished. He said softly, "I make shiny spoons and mirrors. I bring light to your dinner table." The youngest was a Goldsmith . He wore expensive rings on every finger. "I craft crowns for kings," he bragged. "I turn metal into money." Suddenly, a strange group of people from the future appeared. A young man with dark circles under his eyes stepped forward. "I am a programmer ," he said nervously. "I also build things, but I don't use a hammer. I use code." "So, you are a Codesmith ?" asked the Blacksmith. "Sort of," said another man, who called himself a Developer . "I build the structure, like a house, but inside a computer." Then, a woman with a loud voice interrupted them. "And I tell them what to build! I am a Product Manager !" The ancient brothers looked confused. "But who actually does the work?" They all pointed to a shaking boy in the corner holding a coffee cup. "That's the Intern ," they said in unison. "He does all the work."

12分钟
99+
5天前

Vol.043 不同状态下的酒店选择,退房前的“临时人生”

不惑倒计时

第四十三期节目:《不同状态下的酒店选择,退房前的“临时人生”》,酒店是一种很奇怪的空间。在这里,有人短暂停留,却异常从容;有人花了更多钱,却显得局促; 有人只是睡一晚, 却处处暴露出自己的真实状态。这一期,我们不讲旅行攻略,也不推荐酒店清单,只拆一件事:为什么一个人怎么选酒店,几乎完整复刻了他的人生选择方式。如果你经常住酒店,或者正处在人生“过渡期”,那这一期,故事中可能也有你。 本期封面故事是下飞机后找酒店的匆匆忙忙和连滚带爬。 |本期主播:Camel、老八 |视觉设计:Camel |音频制作:老八 |节目文案:Camel |本期内容: -J人时刻,出行时都会怎么选择酒店? -入住时的小迷信,那些房型我不会选。 -去过最好和最次的酒店分别是哪家? -如果我们来开一家酒店会是什么样子? -欢迎加入我们节目的官方社群。 |时间轴: 00:04 出差与旅行中的酒店选择策略与避坑指南 06:37 度假酒店选择与预订经验分享:官网优势及旅途细节避坑指南 10:02 出差住宿选择的演变与酒店品牌体验的现实考量 14:05 民宿行业现状与住宿体验对比分析 17:07 从墨西哥坎昆酒店体验看全球住宿服务差异 20:54 在奢华酒店享受免费酒水与沉浸式夜店的度假回忆 26:25 气味记忆与酒店体验:橘子香中的情感共鸣与空间安全感 29:48 从廉价青旅到员工宿舍:那些年住过的最差住宿经历 35:06 出差途中遭遇荒郊野岭滑雪场与诡异破旧酒店的惊险住宿经历 38:13 出差住酒店时的各种个人习惯与心理依赖揭秘 40:57 酒店趣事与潜规则:从情趣酒店怪声到低价陷阱全揭秘 50:11 打造一座包容所有阶层的魔方式综合体验酒店 56:39 地下城勇士主题沉浸式共享乌托邦酒店构想 |歌曲导览: Hotel California (2013 Remaster)-Eagles 00:34 Rockin' All Over The World-Status Quo 16:08 Run the World!!!-Dayglow 48:48 プレスファクトリー-The Birthday 01:01:08 |收听平台:小宇宙、spotify、podcast、网易云、荔枝fm、微博音频、虎扑 |联系我们\加入听友社群:countdown40

66分钟
99+
5天前

2026.01.08 | 熵加权微调保旧学;演化技能网络不断进阶

HuggingFace 每日AI论文速递

本期的 15 篇论文如下: [00:21] ⚖ Entropy-Adaptive Fine-Tuning: Resolving Confident Conflicts to Mitigate Forgetting(熵自适应微调:解决置信冲突以缓解遗忘) [01:15] 🧠 Evolving Programmatic Skill Networks(演化式程序化技能网络) [01:51] 🧠 Atlas: Orchestrating Heterogeneous Models and Tools for Multi-Domain Complex Reasoning(Atlas:面向多领域复杂推理的异构模型与工具编排框架) [02:31] 📊 Benchmark^2: Systematic Evaluation of LLM Benchmarks(基准测试的基准测试:大语言模型评估基准的系统性评估) [03:12] 🎬 Klear: Unified Multi-Task Audio-Video Joint Generation(Klear:统一的多任务音视频联合生成) [03:53] 🎬 Choreographing a World of Dynamic Objects(动态物体的编排:一个通用生成式流水线) [04:36] ✅ Agentic Rubrics as Contextual Verifiers for SWE Agents(作为上下文验证器的智能评分标准在软件工程代理中的应用) [05:11] ⚗ MDAgent2: Large Language Model for Code Generation and Knowledge Q&A in Molecular Dynamics(MDAgent2:用于分子动力学代码生成与知识问答的大语言模型) [05:55] 🚀 E-GRPO: High Entropy Steps Drive Effective Reinforcement Learning for Flow Models(E-GRPO:高熵步驱动流模型的有效强化学习) [06:53] 🛡 RedBench: A Universal Dataset for Comprehensive Red Teaming of Large Language Models(RedBench:一个用于大型语言模型全面红队测试的通用数据集) [07:36] 📊 EpiQAL: Benchmarking Large Language Models in Epidemiological Question Answering for Enhanced Alignment and Reasoning(EpiQAL:面向增强对齐与推理的流行病学问答大语言模型基准评测) [08:15] 🧠 Enhancing Linguistic Competence of Language Models through Pre-training with Language Learning Tasks(通过语言学习任务预训练增强语言模型的语言能力) [08:48] 🔬 Why LLMs Aren't Scientists Yet: Lessons from Four Autonomous Research Attempts(为什么大语言模型还不是科学家:来自四次自主研究尝试的教训) [09:25] 🤖 ThinkRL-Edit: Thinking in Reinforcement Learning for Reasoning-Centric Image Editing(ThinkRL-Edit:基于强化学习的思维式推理中心图像编辑) [10:17] 🧠 MAGMA: A Multi-Graph based Agentic Memory Architecture for AI Agents(MAGMA:一种基于多图的AI智能体记忆架构) 【关注我们】 您还可以在以下平台找到我们,获得播客内容以外更多信息 小红书: AI速递

11分钟
78
5天前

BBC随身英语|室内植物对人与环境有益吗?

英音听力|BBC & 经济学人等

Are houseplants good for us and the environment? There's no place like home. It's the place where we're surrounded by our possessions and creature comforts. We purchase things to give our homes a personal touch and create a certain ambience. And one thing we're buying more of is houseplants. But are these 'living' additions to our homes good for us and the environment? Houseplants, also known as pot plants, have Instagram-friendly appeal; add a natural touch and they have the ability to brighten up a room on a budget. The Royal Horticultural Society found that nearly 72% of adults in the UK had a houseplant in their home, with this figure rising to 80% of 16-24 year olds. A fifth of owners also said they use plants in the home to boost their health and well-being. And average sales last year were up on the previous year. It seems millennials are driving the growth in the sales of houseplants. According to research by The Economist, more young people are living in flats without a garden. 24 year-old Daisy Hale told the BBC "being able to care for something but not having too much commitment - I guess that's a classic millennial line - is ideal for my lifestyle." From hanging baskets, to cacti and succulent ferns, the choice of vegetation is endless. They are easy to care for, and there have been unproven claims that they improve the air quality in our home. But whatever their benefits, there are now concerns that they might not be so good for the environment. Some are bought online and shipped from overseas. Fay Kenworthy, co-founder of PlantSwap, a community initiative that encourages people to trade plants locally, told the BBC "this could rack up 'plant miles'". But botanist and BBC presenter James Wong argues that home delivery has less of an environmental impact than multiple trips to the garden centre in a car. Although he's not too concerned about the environmental impact, others are worried about the plastic pots they are in and the type of peat that some of them are grown in. However, a sustainable approach to buying them may be the best way forward if we want to introduce some natural greenery into our homes. 词汇表 creature comforts [ˈkriːtʃə(r) ˈkʌmfəts] 物质享受,舒适的生活设施 personal touch 个人风格,个性化色彩 ambience [ˈæmbiəns] n. 气氛,情调,环境氛围 houseplant [ˈhaʊsplɑːnt] n. 室内植物,盆栽植物 pot plant [ˈpɒt] 盆栽植物 natural touch 自然气息,自然之美 brighten up [ˈbraɪtn] (通过装饰或设计等)点缀,增色,使焕发生机 on a budget [ˈbʌdʒɪt] 经济实惠地,在预算有限的情况下 Royal Horticultural Society [ˈrɔɪəl ˌhɔːtɪˈkʌltʃərəl] 英国皇家园艺学会 millennial [mɪˈleniəl] n. 千禧一代(约1981–1996年出生的人) commitment [kəˈmɪtmənt] n. 承诺,投入,责任 hanging basket [ˈhæŋɪŋ ˈbɑːskɪt] 悬挂花篮,吊篮 cacti [ˈkæktaɪ] n. 仙人掌(cactus ['kæktəs] 的复数) succulent fern [ˈsʌkjələnt fɜːn] 多肉蕨类植物 vegetation [ˌvedʒəˈteɪʃn] n. 植物,植被 unproven claim [ˌʌnˈpruːvn kleɪm] 未经证实的说法/主张 rack up [ræk] 提高,增加(费用、里程等) plant miles 植物里程(指植物从产地运输到消费者手中经过的距离) botanist [ˈbɒtənɪst] n. 植物学家 home delivery [dɪˈlɪvəri] 送货上门,送货到家 garden centre 园艺中心,花卉商店 peat [piːt] n. 泥炭,泥煤 greenery [ˈɡriːnəri] n. 绿色植物;绿意,生机 📖 翻译、pdf见公众号【琐简英语】,回复"1"可进【打卡交流群】

2分钟
1k+
5天前

李云龙,好久不见 | 大上海第141夜

大上海歌舞厅

我们会如何面对变老这件事?本期节目绿豹子、老圆和秦五爷就电影《马腾你别走》开启了关于电影本身和如何面对家人、自己变老的聊天——— 空降时间点 03:53 成龙、梁家辉还在手搓打戏 11:35 东北人的喜剧技能点拉满 13:28 林更新+李幼斌=好笑?是基于哈士奇还是意大利炮 18:47 毛不易本人认证好听的电影ost有多好听 20:27 绿豹子只听歌就描述出了未上映电影画面 25:45 老圆的年度“小美满”画面 28:49 唐恬改编让《海底》变成《海底捞》 31:19 我们已经到了扔不得纸盒、塑料袋的年纪 37:12 为了照顾老人 老圆全家开始“小”发明 41:09 “当你老了 尤其是老了,才更需要证明价值” 43:45 被琼瑶硬控一生的阿姨,养老院还能找到同担 45:23 绿豹子深夜做“葬礼歌单” 47:47 我们学着如何长大,也要学着慢慢变老 在线乞讨 我们已经在小宇宙、爱发电、微信公众号、网易云音乐、喜马拉雅FM都开通打赏啦,快来众筹给主播换装备啦! 你也可以通过以下途径为大上海打赏 1、小宇宙打赏功能已开通,可以选择你喜欢的单集进行打赏 2、在微信公众号【大上海歌舞厅】的文章页面进行赞赏 3、爱发电:点击链接,为我们发电 afdian.com 4、网易云音乐和喜马拉雅FM打赏功能已开通,可以选择你喜欢的单集进行打赏 收听方式 可以在喜马拉雅FM、苹果播客、小宇宙、网易云音乐、荔枝播客、QQ音乐、豆瓣等平台订阅收听我们的节目,前方评论区有主播出没,欢迎大家留言和我们互动 以及欢迎大家在豆瓣和苹果播客给我们打分! 联系我们 微博@大上海歌舞厅后台 抖音@大上海歌舞厅 小红书@大上海歌舞厅 合作请找大上海管家(wx:dshszd)

49分钟
99+
5天前

Vol.463|“小天才”们有多火?每三个儿童中就有一个戴智能手表

第一财经

当年轻人在给苹果手表“当牛马”,小孩也把智能手表玩出了花。第一批冲击潮流前线的10后小孩哥小孩姐,已经把儿童手表当作了技术外挂,出门看展、外出踏青都要走走拍拍,提前加入家庭摄影大军。有小孩儿拿到手表就给人挨个打电话,回到家还要拿乐高积木给手表搭个窝。 本期,我们将跟随《DT商业观察》,看看当下儿童智能手表市场有多火热?哪些品牌领跑赛道?随着现在儿童手表功能越来越多,家长有哪些选择和顾虑? 01:03每三个儿童中,就有一个拥有智能手表 02:01小天才第一,华为紧随其后 02:59儿童手表共有的基本性能 03:51儿童手表的差异性 06:14消费者怎么选择? 07:29“贩卖社交”的小天才手表,快被反噬了? 08:41在“给予自由”与“守护安全”之间达成平衡 文字作者:胡汉三@huwenwen11 播客编辑:派ris 孙陶然(实习) 监制:yoiyo 这是一档由第一财经推出的播客节目,专注解读热点商业资讯、财经事件,分析背后逻辑,提供干货,在这里,你可以听点你想听的~ ✨周六有约!第一财经全新栏目《无限进化》(Infinite Evolution)重磅上线✨作为第一财经旗下专注商业进化的深度访谈IP,它关注一切可让人获得进化的商业和事物!你有想听想聊的话题,也请留言发给我们,加入光荣的进化,下一期主题可能由你定义~

9分钟
2k+
5天前

0109 国内机票价格大跳水、年轻人热衷用“秒提”、国产月季征名破圈、苏超赞助超2亿元消息不实

资讯早7点

今天是2026年1月9日 星期五。 00:15 2025年全国公安机关共有210名民警、142名辅警因公牺牲。(央视新闻) 00:34 国内机票价格大跳水。 (21财经) 01:20 多家车企密集推出降价促销活动。(澎湃新闻) 02:36 阿里:加大投入淘宝闪购以达到市场绝对第一。(第一财经) 03:07 雀巢在50国召回部分奶粉。(央视新闻) 03:42 年轻人热衷用“秒提”。(凤凰网财经) 04:05 预计2025-2026冬季,我国冰雪旅游休闲收入有望达到4500亿元。(央视新闻) 05:01 微信辟谣网传新规则。​(财联社) ​​ 各地资讯: 05:20 2月5日起,乐山大佛脚下禁止游泳,违者最高罚300元。(红星新闻) 05:40 国产月季征名破圈。 🌍 07:09 特朗普指示美国退出66个国际组织。(新华社) ⚽️ 07:28 北京国安官宣新任主教练:英超热刺前助教尼克·蒙哥马利。(界面新闻) 07:54 2026苏超赞助超2亿元消息不实。(界面新闻) 08:17 郑钦文退出2026澳网。(新华社) 08:32 电影《寻秦记》票房破2亿。(界面新闻) 🥶 08:48 为什么女生在冬天容易手脚冰凉? * 女性手脚更容易冰冷的原因并非单一因素,而是多种生理机制、心理因素和性别特质的共同作用。 * 女性更容易感知到手脚冰冷的困扰。 * 女性的皮肤温度在静息状态下比男性更低,手脚等末端部位的血液循环较慢,导致温度更容易下降。女性的雌激素水平波动会直接影响交感神经的活性,尤其是在月经前后,手脚冰冷的感觉会更为明显。 * 女性的体脂率虽然高于男性,但这些脂肪大多分布在臀部和大腿,对“保暖”几乎没有帮助。 * 研究表明,面对压力、紧张情绪或愤怒情绪时,女性的手脚冰冷可能会变得更加明显。 * 所以,“手冷脚冷”只是自然规律使然。 * 想要告别手脚冰冷,可以加强运动;适当补充富含铁和维生素 B12的食物缓解贫血;学会释放压力。 来源:科普中国 ❤️ 2026年第一周连续六天的工作即将结束了!“老己”辛苦了! 感谢收听,欢迎赞赏支持或者转发分享给更多的朋友~ 祝大家周末愉快,我们下周再会! 加听友群:wz812188

13分钟
33k+
5天前

英文名著分集阅读 朱迪思·迪恩 《阿拉丁和神灯》 part3

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

Aladdin and the Magic Lamp by Judith Dean 单词提示 1.genie 精灵 2.rub 擦 原文 Chapter 3: The Ring and the Lamp “Uncle Abenaza, uncle!”, Aladdin hit the stone, but nothing moved, “Don't leave me here, please.” Aladdin put his ear to the stone, but he could hear nothing. “I am Aladdin, son of Mustafa.”, he said, and listened again, but the stone did not move. Then Aladdin began to cry. “What am I going do.”, he thought, and put his head in his hands. After a time, he began to feel hungry and took some of the fruit out of his pocket. He put some in his mouth, but he could not eat them. “These are stones, not fruit.”, he thought, “I'm going to die down here.” For three days and three nights, Aladdin sat on the stairs and waited, but no help came. On the third day, he remembered Abenaza's ring on his finger, the ring to protect him. He could not see the ring in the dark, so he put his right hand on it. Whoosh…There was a sudden noise and blue smoke came out of the ring. And then out of the smoke came a big genie. “I am here, master, I am here.”, the genie cried, “I am the slave of the ring.What is your wish?” Aladdin was very surprised and very afraid. At first, he could not speak. Then he said, “take me out of here.” “To hear is to obey.”, the genie said. And a second later, Aladdin was back on the hills under the blue sky. There was nobody there and the fire was cold and black. Happily,Aladdin began to walk home. When he got there, his mother was very happy to see him. “Oh Aladdin.”, she cried, “What happened to you and where is your uncle?” “Abenaza is not my uncle, mother, he is a magician and a bad man. He nearly killed me.” Then Aladdin told his mother all about the fire, the magic stone, and the garden under the ground. “Oh,I am very tired, mother.”, he said, “I must sleep.” Aladdin closed his eyes and slept for many hours. The next morning, he opened his eyes and said, “Mother, I'm hungry.” “My son. I'm sorry.”, she said, “We have no rice or meat in the house, we have nothing, I must sell your new coat and get some rice with the money.” Then Aladdin remembered the lamp from the garden. “Wait a minute, mother.”, he said, “take this lamp and sell that first.” “That dirty old thing”, Aladdin's mother said, “I must clean it first.” She began to rub it, and Whoosh… Noise,fire, and red smoke came from the lamp, and out of the smoke came a very big genie. “I am the slave of the lamp.”, cried the genie, “What is your wish? Mistress.” Aladdin'smother was afraid and could not speak, but Aladdin said “Bring rice and meat to us, we are hungry.” The genie went away and came back in a second with rice, meat, bread and fruit on twelve gold plates. He put the plates in front of them and went away. Aladdin and his mother, eat and eat. Then Aladdin took one of the plates to the market and sold it for two pieces of gold every day. After that, Aladdin rubbed the lamp and when the genie came, Aladdin said bring usrice and meat, and every day he sold the gold plates. Soon Aladdin and his mother were rich. 翻译 第三章: 戒指和灯 “阿贝纳扎叔叔,叔叔!”阿拉丁敲了敲石头,但什么也没动,“请不要把我留在这里。” 阿拉丁把耳朵贴在石头上,但什么也听不见。 “我是阿拉丁,穆斯塔法的儿子。”他说,又听了一遍,但石头没有动。 然后阿拉丁开始哭了。 “我该怎么办?”他想,然后双手抱头。 过了一会儿,他开始觉得饿了,从口袋里掏出一些水果。 他把一些放进嘴里,但吃不下。 “这些是石头,不是水果。”他想,“我要死在这里了。” 阿拉丁坐在楼梯上等了三天三夜,但没有人来帮忙。 第三天,他想起了阿贝纳扎戴在手指上的戒指,保护他的戒指。 他在黑暗中看不见戒指,于是把右手放在上面。 嗖……突然一声巨响,蓝烟从戒指里冒了出来。 然后,一个大精灵从烟雾中冒了出来。 “我在这里,主人,我在这里。”精灵喊道,“我是魔戒的奴隶。你的愿望是什么?” 阿拉丁既惊讶又害怕。 起初,他不能说话。 然后他说:“带我离开这里。” “听到就是服从。”精灵说。 片刻之后,阿拉丁回到了蓝天下的山丘上。 那里没有人,火又冷又黑。 幸运的是,阿拉丁开始步行回家。 当他到达那里时,他的母亲很高兴见到他。 “哦,阿拉丁。”她喊道,“你怎么了,你叔叔在哪里?” “阿贝纳扎不是我的叔叔、母亲,他是个魔法师和坏人。他差点杀了我。” 然后阿拉丁把火、魔法石和地下花园的事都告诉了妈妈。 “哦,我很累,妈妈。”他说,“我必须睡觉。” 阿拉丁闭上眼睛,睡了好几个小时。 第二天早上,他睁开眼睛说:“妈妈,我饿了。” “我的儿子,对不起。”她说,“我们家里没有米饭或肉,我们什么都没有,我必须卖掉你的新外套,用这笔钱买些米饭。” 然后阿拉丁想起了花园里的那盏灯。 “等一下,妈妈。”他说,“把这盏灯先卖掉。” “那件脏兮兮的旧东西,”阿拉丁的妈妈说,“我必须先把它打扫干净。” 她开始揉搓它,嗖… 噪音、火光和红烟从灯里冒出来,烟里冒出一个非常大的精灵。 “我是灯的奴隶。”精灵喊道,“你的愿望是什么?女主人。” 阿拉丁的妈妈很害怕,说不出话来,但阿拉丁说:“把饭和肉给我们拿来,我们饿了。” 精灵走了,一会儿就带着十二个金盘子里的米饭、肉、面包和水果回来了。 他把盘子放在他们面前,走了。 阿拉丁和他的母亲,吃啊吃啊。 然后阿拉丁把其中一个盘子带到市场上,每天卖两块金子。 在那之后,阿拉丁擦了擦灯,当精灵来的时候,阿拉丁说给我们带来米饭和肉,他每天都卖金盘。 不久,阿拉丁和他的母亲变得富有了。

5分钟
2k+
5天前

咖啡豆|18 世纪就被誉为「全球最好」的美利奴羊毛,为何最近在国内热度大增?

声动早咖啡

《2025 羊毛材质消费趋势洞察白皮书》显示,美利奴羊毛在中国消费者中的认知度从 2020 年的 17% 增长到了 2024 年的 64%。许多服装品牌也都会强调,他们使用的是「美利奴羊毛」。像安踏、内外的一些产品,甚至还会加上一个三角毛线团的 Woolmark 标志,来突出「美利奴羊毛」这种原材料。这种羊毛有什么特别之处?为什么最近的热度特别高?本期的咖啡豆回复就与之相关 05:23。你在买衣服的时候会关注面料材质吗?你最喜欢的面料是哪一种呢?在评论区和我们一起聊聊吧。 本期还有关于智谱、宜家、华纳兄弟和谷歌的新动态 01:15,欢迎收听! Woolmark 标志 主播 Mengyi 幕后制作 监制:Zelin、Stella 实习研究员:雨阳、板凳 运营:George 声音设计:沁茗 封面设计:饭团 营销内容策划:beibei 商业内容策划:茹雪、幸倍 声动活泼商业化小队:新新、秋杰、琳琳、迪卡 商务合作:声动早咖啡等节目商业合作持续招募中,点击链接直达 声动商务会客厅,或者发送邮件至 [email protected] 联系我们; 加入我们:声动活泼目前开放内容制作、声音设计、商业发展等全职岗位,还在招聘内容实习生等,工作地点北京东城区,详细岗位信息与申请方式,请点击链接; 听众投稿:如果你了解身边日常现象的背后原因,欢迎投稿,你的发现可能出现在节目中。 「用声音碰撞世界」,声动活泼致力于为人们提供源源不断的思考养料。 * 我们还有这些播客:声东击西、What's Next|科技早知道、商业WHY酱、跳进兔子洞&跳进兔子洞第三季、吃喝玩乐了不起、不止金钱、泡腾 VC、反潮流俱乐部 * 如果你喜欢我们的节目,欢迎打赏支持,或把我们的节目推荐给朋友 * 本节目音频内容及文字版权归声动活泼所有,未经授权不得用于 AI 模型训练等用途

14分钟
11w+
5天前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧