【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:America and Britain target Asia’s sprawling scam industry That alone will not halt the rise of online fraud 正文:The haul was staggering: approximately $15bn in cryptocurrency, the most America has ever seized. 知识点:haul n. /hɔːl/ the amount of something gained or acquired, especially illegally. (尤指非法)获得的数量 e.g. The police displayed the haul of stolen goods recovered from the thieves. 警方展示了从窃贼那里追回的大量赃物。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:America’s Most Successful Restaurant Chain Feeds a Dumpling Frenzy Din Tai Fung’s large restaurants, rapid service and hand-folded soup dumplings make it chain with highest average sales in U.S. 正文:Din Tai Fung’s 16 restaurants in the U.S. generated an average of $27 million in annual sales last year. Every Saturday, Taiwanese restaurant chain Din Tai Fung plates as many as 20,000 of its delicate, steamy dumplings. And that is just in Times Square. 知识点:hand folded /hænd fəʊldɪd/ (adj.) adj. folded by hand rather than by machine;手工折叠的 • The bakery sells hand folded pastries with delicate layers.(这家面包店售卖层次细腻的手工折叠糕点。) • Each hand folded napkin adds a touch of elegance to the dining table.(每一张手工折叠的餐巾都为餐桌增添了一丝雅致。) 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Iceland Announces an Unfortunate First: Mosquitoes Iceland was one of the only mosquito-free places in the world, at least according to its records. Not anymore. 正文:Iceland lost the distinction this month of being one of the last places in the world without a confirmed sighting of wild mosquitoes. And their presence was discovered only because of a rope in a garden doused in sugary red wine. 知识点:distinction n. /dɪˈstɪŋkʃn/ a special achievement, honor, or quality that makes someone or something stand out. 殊荣;卓越 e.g. She had the distinction of being the first woman to lead the company. 她拥有作为首位女性领导该公司的殊荣。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Sí, oui, ja! You can learn a language late in life Don’t be put off by age or the myth of perfectionism 正文:Almost every day, Michael Bloomberg spends an hour and a half doing something that has nothing to do with his financial information empire, his work with the UN, or his philanthropic foundation. He has a Spanish lesson at his office with a private instructor, sometimes in person but mostly on a video call, especially if travelling. Convinced that the day you stop learning is the day you start dying, the 83-year-old billionaire, has now been doing this for close to a quarter of a century. 知识点:empire n. /ˈempaɪə(r)/ a large commercial organization owned or controlled by one person or group. 企业帝国;大企业 e.g. She started with a single coffee shop and eventually built a culinary empire. 她从一家咖啡店起步,最终建立了一个餐饮帝国。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Arrests in Louvre Heist Show Power of DNA Databases in Solving Crimes 正文:1.It took less than a week for the police to track down two of the suspects who they say broke into the Louvre and made off with eight of France’s historic crown jewels. A third person, a suspected accomplice, was tracked down on Wednesday. 2.In all three cases, DNA was an essential part of the search. 3.The chief prosecutor, Laure Beccuau, said the DNA of the two men who broke into the museum and snatched $100 million worth of jewelry was found on the window. 知识点:track down phr v /træk daʊn/ to find someone or something after searching for them 追查到;追捕到 • Police finally tracked down the suspect after a week-long search. 警方经过一周的搜查终于追捕到嫌疑人。 • I’ve been trying to track down that old photograph for years. 我多年来一直想找到那张老照片。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:You Don’t Need to Swipe Right. A.I. Is Transforming Dating Apps 正文:1.Meet your artificial intelligence matchmakers. These A.I. tools are changing dating apps, so users don’t have to swipe through an endless scroll of profiles. 2.After swiping aimlessly for years on dating apps like Hinge and Tinder, Emma Inge, a 25-year-old project manager in San Francisco, decided to try something different. In September, she followed an ad to Known, a start-up, and spent 20 minutes talking to its A.I. matchmaker—essentially an A.I. chatbot—over a phone call. 知识点:aimlessly /ˈeɪmləsli/ (adv.) adv. without a clear purpose or direction; 无目的地;漫无目的地 • She walked aimlessly around the mall for an hour, not knowing what to buy.(她在商场里漫无目的地逛了一个小时,不知道该买什么。) • The leaves floated aimlessly in the wind, eventually landing on the quiet street.(树叶在风中漫无目的地飘着,最后落在了安静的街道上。) 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Starbucks once seemed unstoppable in China. Its US owner is now giving up control 正文:Nearly three decades ago, Starbucks opened its first outlet in China with much fanfare, involving a troupe performing a traditional “golden lion” dance and eager customers trying cappuccinos made with steaming espresso machines. The entry of the American brand helped spur the rise of a thriving coffee culture among the burgeoning middle class of a country that traditionally drank tea, and Starbucks soon became a symbol of Western influence in a more affluent China. 知识点:outlet n. /ˈaʊtlet/ a store that sells the goods of a particular company or type of goods. 门店;专卖店 e.g. The company plans to open a new retail outlet in the shopping mall next month. 该公司计划下个月在购物中心开一家新的零售门店。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
本期节目是静安青春新经济特别节目,针对当下开店成功率低,创业启动难等的问题,上海市静安区团委与静安寺街道充分发挥各自优势,以巨鹿路812号为核心打造“静安青年引力场”,通过品牌短期免费试营业的方式,构建“品牌孵化-消费创新-生态共荣”的闭环。 让青春经济的每一处脉络都充满动能。下面节目在lab812录制,我将与门店的运营方、小店入驻的第一位品牌方、静安寺巨富长综合网格驻站联络员,从品牌运营和政府治理的角度来探讨这次“静安青年引力场”的实践。 静安区副区长胡勇强调,青春小店已经成为静安商业生态中最具创造力与生命力的单元,青春经济既是静安商业转型的新方向,更是区域发展的未来所在。在各方努力下,将以Lab812的盛大开幕为新起点,为潮流生活再添新地标,为上海国际消费中心城市建设注入更强劲的静安动能。 长乐路812号lab812"静安青年引力场",通过品牌短期免费试营业的方式,帮助品牌快速落地线下、在一线与用户沟通,更科学决策开店的财务测算。 主持人: 李磊:益社创始人,labs812运营方https://www.xiaoyuzhoufm.com/podcast/68425cc408fcfa25efc2c484 嘉宾: 彭阳:丝所主理人 树杨:《中国好生意》主理人 阎震:静安寺街道巨富长综合网格驻站联络员
人们总说“人活几个瞬间”,跨年也是,我们对过去这一年的记忆,从来不是清晰的时间轴,而是一个或一些鲜明的瞬间和事件,它们或大或小,却想跳舞的火光闪耀在 2024 的影像里。 “这一年独自看了很多海,也喝了一些酒” “这一年我从岳父手里牵过妻子的手” “这一年我看见极光在面前跳舞” …… 本期节目集结了 16 位路人的年度瞬间,它们就像一个个能传染惊喜的时间胶囊,希望也能点亮你收听着的瞬间。祝你今天记得、明天值得。然后在这个横跨时间的当下,我们一起,跟 2024 挥挥手吧。 路人闪光瞬间 *特别鸣谢所有参与投稿的路人 02:45 邪恶鼠标 06:46 童童 11:32 慢慢 15:38 17 18:28 去捞星辰大海吧 24:57 小陈 28:01 松松 31:20 龙龙 34:52 安墨 36:04 作业酱 39:16 堇眠眠眠 42:38 TCYD飞鸟 45:22 披着狼皮的小红帽 49:44 牛马小郑 53:13 寄信人空缺 54:46 薄薄和荷荷 背景音乐 张悬 - Love, New Year Logo设计 Patrick(小红书@Patrick杀死朽木) 联系我们 微博 @路人抓马 微信 komatsuyuyu 邮箱 [email protected]
新年伊始,总是让人忍不住“雄心壮志”。本期节目,我们遵循(城市化)人类的自然规律,聊了聊新年计划,以及新年的计划。 新的开始难免令人着迷,但我们也害怕它会变成一句仅仅漂浮在空中的口号——于是我们复盘了过去计划与不计划的那些年的状态与成果,试图通过那些计划(有些是幻想)来摸清自己的斤两。 放下对豪情壮志的期待,也避免在计划的环节就拥有了圆满的错觉。当然,退一万步来说,能有勇气写下年度计划,不论结果如何,这个开始就没有太差。 希望我们都拥有期待,一起“这次一定”! 本期剧透 01:03 新年新气象,你的年初天气如何? 11:10 制定或没制定计划的那些年,我们过得怎么样 19:02 随着年龄增长,需要计划的领域也逐渐变多 25:33 来立 flag 吧!先从读书开始 33:00 多邻国前 1% 选手的 2025 语言学习计划(误) 44:07 贴脸开大,给自己定一个 2025 播客更新计划 52:48 三分天注定,除了计划之外,你有哪些新年愿望? 背景音乐 TAIL - リセット Logo设计 Patrick(小红书@Patrick杀死朽木) 联系我们 微博 @路人抓马 微信 komatsuyuyu 邮箱 [email protected]
遇到喜欢的旅行地,你会选择再去一次,还是把这段体验留在记忆里;旅行这件事,是不是也和人与人的缘分一样,珍贵的是“只如初见”? 本期话题源于再访了直岛之后的我们,发现过去心心念念的地方,再次踏足,已然失去了记忆里的味道,也由此展开了对于“故地重游”的讨论—— 有的地方,一次喜欢,再去一次失望至极;有的地方,我们下意识避开了第二次,仿佛心里已然决定要将它保护起来;还有些地方,初次兴致平平,机缘巧合之下再次到访,竟然也发掘了它的乐趣。 故地重游,像一个巨大的盲盒,过去的记忆、期待,和新鲜的意外重叠起来,变成一个需要勇气打开的视角。 社交媒体常见一句话说:“故地重游就是刻舟求剑”。我们不想悲观地谈“物是人非”,只是不得不接受,彼时的人事物在被时间冲刷之后,已然是另一番光景。 不论是“初来乍到”还是“故地重游”,都用更新鲜的心情去面对吧! 本期福利 我们准备了 100 份「OLAY黑管精华 14ml 中样+🐴路人抓马周边」,前 100 位报名可得(报名成功会收到我们联络通知),体验精华后发布小红书笔记有机会赢 30ml 正装大奖。 报名链接:www.wjx.cn 本期剧透 00:36 OLAY×路人抓马福利时间 06:58 三游直岛有感:曾经很喜欢的地方,变味了 17:12 故地重游的惊喜和风险:二周目到底是人变了,还是风景变了? 26:25 悠:火车卧铺让人开心必要因素是:同行人和卤鸭翅 47:59 川:有些地方,我在潜意识里避免展开“二周目”的原因 58:42 社交媒体带来的剧透和复盘,让我们失去了更快乐的体验 01:00:33 美好回忆离不开天时地利人和,我们也从此无法成为当时的林克 背景音乐 吴青峰,Robin Guthrie - 哥伦布的蛋 Logo设计 Patrick(小红书@Patrick杀死朽木) 联系我们 微博 @路人抓马 微信 komatsuyuyu 邮箱 [email protected]
【🎙️写在前面】 大家好,本期分享的是百物语系列,也就是我们的听友投稿系列故事的第9期,万圣节快要到啦,氛围也要搞起来啦,大家万圣节有什么好玩的见闻或者活动,也欢迎在评论区跟我们分享! 提示: 【对这类故事感到害怕的朋友】建议选择其他内容的节目收听哦,或者在白天收听~ 【喜欢听友投稿系列的朋友】欢迎在节目列表中搜索百物语,或者直接去内容专辑中收听其他精彩故事。 公告栏两则: 1、我们的节目周边正在售卖中,感兴趣的朋友可以扫码或者添加节目微信yididenglu404了解详情! 2、点外卖的朋友们可以在淘宝闪购搜口令“异地登录”,最近平台升级了通用大额红包,冲呀! 【⏰本期时码】 00:33 淘宝闪购搜口令“异地登录”,点外卖有大额优惠券~! 02:20 投稿人妮妮:来自从没见过面的爷爷的关爱 07:14 投稿人妮妮:五叔的遭遇 20:25 投稿人妮妮:永远为我担心的姥爷 27:25 投稿人丰子:“闯入”栖霞寺 38:46 投稿人丰子:妈妈被救一命 42:30 投稿人丰子:神明托梦 45:17 姑父的梦 【🎵背景音乐】 Revolving Door - Abel Korzeniowski Stille Natt - Iver Kleive,Aage Kvalbein Wesoły kapelusz - Czeslaw Spiewa Zombie ((Soundtrack Version) from Wednesday Season 2) - wednesday addams,Nevermore Academy Orchestra,Christian Alm
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧