EP28 这些英文词长得像,意思却差很远!
Blend Inn(原纵横Say Hi)

EP28 这些英文词长得像,意思却差很远!

13分钟 0 10个月前
节目简介
来源:小宇宙

大家都知道,我有一对双胞胎女儿,当然我因为是他们的爸爸,不太会认错谁是姐姐谁是妹妹,但是有时候看背影或者没戴眼镜的时候有时候还是会叫错,我还记得他们出生前,我太太因为怕他们是同卵双胞胎长得太像怕搞错哪个小孩喂了奶、哪个还没,还去买了小baby可以擦的无毒指甲油,擦在他们指甲上来区分谁是姐姐谁是妹妹,以免有人饿肚子 lol

事实上在英文也一样,你有没有看过这种英文单词:长得几乎一模一样,意思也好像差不多,但用错的话听起来就很怪,甚至会让人误会你在说别的东西。

像是transformative跟transformational这两个字,你知道哪一个是讲人生改变的经验?哪一个是在说企业转型?今天这一集,我们就来聊聊这些真假双胞胎形容词,帮你一次分清楚它们的差别,还有怎么用才不会闹笑话!


本期的知识卡片我们整理在下面啦:



加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧