JD Launches Robot-Chef Delivery Brand with 10 Billion Yuan Plan for Signature Dishes
京东推机器人炒菜外卖品牌,投入10亿寻找招牌菜合伙人
JD.com has opened its first co-operated delivery kitchen "Qixian Xiaochu" in Beijing, focusing on quick dishes like stir-fries, pasta, and fried rice.
京东在北京开设了首家“七鲜小厨”合营外卖门店,主打小炒、意面和炒饭等快餐品类。
The store features cooking robots and a "dish partner" model where individuals provide recipes and JD handles sourcing and delivery.
门店使用炒菜机器人制作菜品,并采用“菜品合伙人”模式,鼓励个人提供配方,京东负责采购与配送。
JD plans to invest 1 billion yuan to find 1,000 signature dish partners, with nearly 7,000 entries submitted so far.
该计划计划投入10亿元寻找1000道招牌菜,目前已有近7000个菜品报名参与。
There is no dine-in service—only takeout and pickup are supported, with subsidized meals priced at 15 to 20 yuan.
店内不提供堂食,仅支持外卖和自提服务,菜品补贴后售价在15至20元之间。
JD aims to open 10,000 similar stores nationwide within three years, challenging the dominance of Meituan and Ele.me.
京东计划三年内在全国拓展至10000家门店,向美团与饿了么发起挑战。
空空如也
暂无小宇宙热门评论