Why are People Worried About Young People Vaping?
This small device is a vape, maybe you've seen one before. It's also known as an electronic or e-cigarette and should only be legally sold to and used by people over 18. Vapes work by heating a liquid which creates a vapour which is then inhaled by the person using it. Many vapes can contain nicotine, something which is also found in cigarettes. They can also contain many other harmful chemicals.
这个小装置是电子烟,也许你以前见过。它也被称为电子烟,只有18岁以上的人才能合法买卖和使用。电子烟的工作原理是通过加热液体产生蒸汽,然后被使用者吸入。许多电子烟都含有尼古丁,这种物质也存在于香烟中。它们还含有许多其他有害的化学物质。
Vapes are an alternative for adults who want to quit smoking, but there's a rising number of children and teenagers using them. The NHS say 9% of secondary school pupils aged 11-15 now vape, compared to 6% in 2018. These figures are a big concern with some children's doctors calling for a complete ban on e-cigarettes, and it's something you're noticing too. Research shows 2 out of 5 11-17 year olds said they smoke vapes just to give it a try, while 1 in 5 said other people use them so they join in. But many aren't aware of the possible dangers to their health. I'm here to meet Dr Ian to find out more.
对于想戒烟的成年人来说,电子烟是一种替代品,但越来越多的儿童和青少年使用它们。英国国家医疗服务体系(NHS)表示,目前有9%的11-15岁中学生使用电子烟,而2018年这一比例为6%。这些数据引起了一些儿童医生的极大关注,他们呼吁全面禁止电子烟,而这也是您正在注意到的问题。研究表明,五分之二的11-17岁的孩子说他们抽电子烟只是为了尝试,而五分之一的人说其他人吸电子烟,于是他们也加入其中。但许多人没有意识到可能对他们的健康造成的危险。我是来找伊恩医生了解更多情况的。
So why are people really worried about young people and vaping? If you vape it can be potentially damaging to the lungs and the airways of children. We always, as paediatric doctors who look after children, and in my team we're called the respiratory paediatricians, we look after children who've got breathing problems, and we're always thinking about the lungs of children and young people as being in a really important stage where they're developing, and when your lungs are developing in childhood up until the point where you become an adult, if there's anything that can damage the lungs then it can mean that you go through the rest of your life with lung problems, so we want to avoid that.
为什么人们非常担心年轻人吸电子烟?如果吸电子烟,可能会对儿童的肺部和呼吸道造成潜在伤害。我们作为照顾儿童的儿科医生,在我的团队里,我们被称为呼吸儿科医生,我们照顾有呼吸问题的儿童,我们一直认为儿童和年轻人的肺部正处于非常重要的发育阶段,当肺部在童年一直发育到成年时,如果有任何东西会损害肺部,那么这可能意味着你余生都会有肺部问题,所以我们希望避免这种情况。
Many vape products are displayed in brightly coloured packaging, some even with cartoons on. They also come in a variety of flavours, and vape companies have been accused of deliberately targeting children with their marketing.
许多电子烟产品的包装色彩鲜艳,有些甚至还印有卡通图案。电子烟也有多种口味,电子烟公司也因此被指控故意针对儿童进行营销。
The way vape products are packaged is something campaign groups want to see change quickly. Hazel is from the charity Ash. These disposable products, they're brightly coloured, they come in lots of exciting flavours, and those have become really, really popular over the last two years. In fact, nearly 70% of young people that are vaping, 11 to 17 year olds that are vaping, are using one of these disposable products. And for us, that really points to where the government could take action. They could pass rules to make them less appealing, to take the colours away, to take some of the cartoons and the other kind of promotional elements of them away. They could put tax on them that would make it harder to buy them because they would be more expensive.
电子烟产品的包装方式是运动团体希望看到迅速改变的东西。Hazel来自慈善机构Ash。这些一次性产品,颜色鲜艳,有很多令人兴奋的味道,在过去的两年里,它们变得非常非常流行。事实上,近70%的吸电子烟的年轻人,11到17岁的吸电子烟的人,都在使用这些一次性产品之一。对我们来说,这确实指出了政府可以采取行动的地方。他们可以通过一些规定来降低它们的吸引力,去掉颜色,去掉一些卡通和其他的宣传元素。他们可以对它们征税,这会让人们更难买到它们,因为它们会更贵。
As well as calling for a change in the way vape products are marketed, many want to see bigger punishments for those selling the products to children illegally. Some retailers have even given free samples to children, something which the government says they'll be taking action on. They also told us this. There's now a new team that's going to crack down on shopkeepers that sell underage. Also the prime minister is going to be writing out to police forces where they've got school liaison officers so that they can stop vapes in the schools to keep schools vape free.
除了呼吁改变电子烟产品的营销方式外,许多人还希望看到对那些非法向儿童销售产品的人进行更严厉的惩罚。一些零售商甚至向儿童提供免费样品,政府表示他们将采取行动。他们还告诉我们现在有一支新的队伍将打击向未成年人出售产品的店主。此外,首相还将致函那些有学校联络官的警队,让他们阻止学校里的吸食行为,以保证学校里没有吸食者。
As well as what the government told me, they also said there'll be online resources available from July to teach young people about the dangers of vaping. The government's plans have been welcomed, although some campaign groups have argued more urgent action needs to be taken to protect children.
除了政府告诉我的内容外,他们还表示,从 7 月开始将提供在线资源,向年轻人讲授电子烟的危险性。这些政府的计划受到了欢迎,尽管一些运动团体认为需要采取更紧急的行动来保护儿童。
✔更多内容见公众号【琐简英语】,回复“1”,可进入【打卡交流群】
空空如也
暂无小宇宙热门评论