Album
时长:
5分钟
播放:
13
发布:
4年前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

英语口·米老师说

英语里有很多有趣的俚语,掌握俚语让我们的口语更地道,吉米老师今天分享给大家一些关于月份的英语俚语,非常实用哦,快来学习吧~


Image



January and May 老夫少妻


January and May 老夫少妻

to have January chicks 老来得子


同学们都知道January是一月,May是五月,但是这两个单词组合在一起却有另一个意思,那就是老夫少妻。


一月和五月怎么会和婚姻有关系呢?

其实这个俚语起源于英国作家乔叟写的一个故事。


在故事中,January 是一位男爵,他在60岁时娶了一位叫May的年轻姑娘为妻,随着这个故事流传开来,很多人开始用a case of January and May表示“老夫娶少妻”。



婚后不久,January 就有了孩子,所以人们也用to have January chicks表示一个人老来得子。


例句:

His wife looks young, their marriage is a case of January and May.

他的妻子看上去很年轻,他们是老夫娶少妻。


Image

It ll be a long day in January 不可能发生


It ll be a long day in January

不可能发生


It ll be a long day in January

表面意思是一月里漫长的一天,但真正的意思是不可能发生的事情。


例句:

It ll be a long day in January

that he decided to give up smoking.他决定戒烟这件事不可能是真的。


Image



Maybees don t fly in June 不变卦了


Maybees是maybe的复数形式,maybe是可能或许的意思,表示不确定性。

所以这个短语的字面意思是,maybe不在六月飞来飞去了,我们可以理解为想法不再变来变去了,引申为不再变卦了。

例句:

It is time to make up your mind.

Maybees don t fly in June.

是时候下定决心了,别再变卦了。


Image


April showers brings May flowers 苦尽甘来


shower

阵雪;阵雨

April showers brings May flowers

苦尽甘来


shower除了淋浴的意思,还可以形容天气情况,意思是阵雪和阵雨。

April showers brings May flowers

,可以翻译为四月的雨水带来了五月的花。我们可以把雨水比喻为生活中的风风雨雨,所以这个表达的意思就是历经风雨终于苦尽甘来。


例句:

I am really happy for you as

April showers brings May flowers

.

你苦尽甘来了,我为你感到开心。


Image



Cold day in July 不可能


cold day in July

不可能发生的事


cold day in July

字面意思是七月的冷天,众所周知,7月早就入夏了,七月是不可能有冷天的,外国人常常用cold day in July形容一件事不可能发生,这个表达和中文里的六月飞雪有异曲同工之妙。


例句:

It will be a cold day in July

that you borrow money from me again.

你又问我借钱,这绝对不可能。



这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业


His uncle married again,the marriage is a case of January and May.


这句话怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~




评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧