评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

When you are old 

当你老了

--- William Butler Yeats ——威廉•巴特勒•叶芝

When you are old and grey and full of sleep, 

当你老了,头发花白,睡意沉沉,

And nodding by the fire,take down this book, 

倦坐在炉边,取下这本书来,

And slowly read,and dream of the soft look 

慢慢读着,追梦当年的眼神

Your eyes had once,and of their shadows deep; 

你那柔美的神采与深幽的晕影。

How many loved your moments of glad grace, 

多少人爱过你昙花一现的身影,

And loved your beauty with love false or true, 

爱过你的美貌,以虚伪或真情,

But one man loved the pilgrim Soul in you 

惟独一人曾爱你那朝圣者的心,

And loved the sorrows of your changing face; 

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

And bending down beside the glowing bars, 

在炉罩边低眉弯腰,

Murmur,a little sadly,how Love fled 

忧戚沉思,喃喃而语,

And paced upon the mountains overhead 

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

And hid his face amid a crowd of stars. 

怎样在繁星之间藏住了脸。


【叶芝的墓志铭只有短短的几句话,来自他晚年的作品】

Cast a cold eye

On Life, on Death

Horseman, pass by. 

投出冷眼

看生,看死

我是骑者,策马向前!


背景乐:巴格达之星--班得瑞


主播...
HD385153b
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧