评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI/summary > _
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

有一首很简短的爱情名诗,Love’s Secret不知道你们听过没有,是英国诗人William Blake写的。简短的几行字,不同的人有着各种不一样的解读。


……


[ 英文文本参考 ] 

Love’s Secret

——William Blake


爱的秘密


Never seek to tell thy love ,

千万不要倾诉你的爱,

Love that never told can be ;

爱只能深藏在心中;

For the gentle wind doth move

因为和风吹拂时

Silently , invisibly .

总是悄无声息、无影无踪。



I told my love , I told my love ,

我倾诉了我的爱,我倾诉了我的爱,

I told her all my heart ;

我向她敞开了全部胸怀;

Trembling cold in ghastly fears ,

我颤抖、冰凉、恐惧异常,

Ah ! She doth depart .

可她呢,她竟然走开!



Soon after she was gone from me ,

她从我这儿离去不久,

A traveler came by ,

一位游客便来到她身边,

Silently , invisibly ;

悄无声息、无影无踪,

He took her with a sigh. 

把她带走只凭一声叹息。


李敖翻译版本:


君莫诉衷情,衷情不能诉。微风拂面来,寂寂如重雾。


我曾诉衷情,万语皆烟树。惶恐心难安,伊人莫我顾。


伊人离我后,行者方过路。无言只太息,双双无寻处。



主播...
HD385153b
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧