今天这一集,我想从一个很真实的场景开始。
你有没有这种经验:
你在开会,用英文。
每一个字你都听得懂。
甚至觉得自己英文其实还不错。
但会议结束之后,你发现——
� 你理解错了整件事情。
你以为大家同意,其实没有。
你以为只是讨论,其实已经被拒绝了。
你以为事情会往前走,其实已经卡住了。
为什么会这样?
因为——
� 职场英文,不只是 language,是 culture。
很多西方职场的人,其实不会直接说:
“I disagree”
“This is a bad idea”
“No”
因为他们觉得这样太直接了,比较没有礼貌和职场礼仪,所以他们会:
� soften the message
� avoid confrontation
� maintain professionalism
所以今天这一集,就让我们来拆解:
What people say vs. what they REALLY mean
而且我会用很多实际对话,让你真的感受到那个「落差」。
� 本期的知识卡片我们整理在下面啦:
� Part 1 — Soft Disagreement(委婉不同意)
� 为什么会这样讲?
在西方职场,直接说 “I disagree” 很容易让气氛变僵。
所以很多人会选择: 先正面回应你,但不表态支持你
① “That’s interesting.”
� 对话场景 1
A: I think we should double the budget for this campaign.
B: Hmm… that’s interesting.
� 对话场景 2
A: What do you think of this idea?
B: Yeah… it’s interesting.
� Recap:所以这句话很多时候的意思是——我不太同意,但我不想直接说。
② “I see what you mean.”
� 对话场景 1
A: We should delay the launch by two months.
B: I see what you mean, but timing is critical.
� 对话场景 2
A: This feature isn’t necessary.
B: I see what you mean.
� Recap:这句话的意思是——我理解你,但我没有答应你。
③ “That’s one way to look at it.”
� 对话场景 1
A: Let’s just copy what competitors are doing.
B: That’s one way to look at it.
� 对话场景 2
A: This isn’t really a big problem.
B: That’s one way to look at it.
� Recap:这句话其实在说——我觉得还有更好的看法,而且我不太认同你。
� Part 2 — Polite Rejection(礼貌拒绝)
� 为什么不直接说 No?
因为直接拒绝在很多情境里会让人 uncomfortable,
尤其是跨部门、客户、或关系还不熟的时候。
所以他们会:用很客气的方式说 No
① “Let’s circle back.”
� 对话场景 1
A: Can we finalize this today?
B: Let’s circle back next week.
� 对话场景 2
A: What about this idea?
B: Let’s circle back on that.
� Recap:这句话通常代表——现在不会处理,而且之后也不一定会。
② “We’ll think about it.”
� 对话场景 1
A: Can we increase the team size?
B: We’ll think about it.
� 对话场景 2
A: Do you like this proposal?
B: Yeah, we’ll think about it.
� Recap:这句话很多时候其实就是——No,但我不想直接拒绝你。
③ “Now’s not the best time.”
� 对话场景 1
A: Can we launch this next month?
B: I don’t think now’s the best time.
� 对话场景 2
A: Can we talk about a promotion?
B: Maybe not the best time right now.
� Recap:这句话的意思是——现在不行,而且短期内也不会。
� Part 3 — Delay / Push(拖延与模糊)
� 为什么讲得这么模糊?
因为很多时候:
他们自己也还没决定
不想现在承诺
或只是想拖时间
所以会用:模糊但听起来很 professional 的句子
① “Let me get back to you.”
� 对话场景 1
A: Can you confirm by today?
B: Let me get back to you.
� 对话场景 2
A: Did you review the document?
B: I’ll get back to you on that.
� Recap:这句话常常代表——我还没准备好回复,甚至可能不会回。
② “I’ll take a look.”
� 对话场景 1
A: Can you review this deck?
B: Yeah, I’ll take a look.
� 对话场景 2
A: There’s an issue with the report.
B: I’ll take a look.
� Recap:这句话很多时候只是安抚你,不代表真的会处理。
③ “It’s on our radar.”
� 对话场景 1
A: Are we going to fix this bug?
B: It’s on our radar.
� 对话场景 2
A: Can we prioritize this?
B: Yeah, it’s on our radar.
� Recap:这句话的意思是——我们知道,但现在优先级不高。
� Part 4 — Fake Agreement(表面同意)
� 为什么会假同意?
因为在很多会议里:
不想当场冲突
想让会议顺利进行
或还没想清楚
所以会出现:听起来像同意,但其实没有 fully commit
① “Sounds good.”
� 对话场景 1
A: Let’s go with option B.
B: Sounds good.
� 对话场景 2
A: We’ll finalize this tomorrow.
B: Sounds good.
� Recap:这句话通常只是——我现在先不反对,不代表我真的认同。
② “We’re aligned.”
� 对话场景 1
A: So we’re aligned on the strategy?
B: Yeah, we’re aligned.
� 对话场景 2
A: Everyone agrees?
B: I think we’re aligned.
� Recap:这句话常常只是大方向一致,但细节其实还没对齐。
③ “Let’s move forward.”
� 对话场景 1
A: There are still some open questions.
B: Let’s move forward.
� 对话场景 2
A: Are we ready?
B: Yeah, let’s move forward.
� Recap:这句话的意思是——先做再说,不代表真的准备好了。
� 扫描下方二维码,关注公众号【纵横Say Hi】,获取节目文字版知识卡片 / 全英文故事双语文稿,加入听友群,随时互动哦~
