本期的几个其他语种段落由陆原野@原野噜献声,非常感谢对节目的支持!
- 时间轴 -
00:00 【广告】有声书《克苏鲁神话》系列
01:59 开场 BGM
02:38 麦教授回来了
03:04 罗宾汉
03:38 形象衍变
04:33 谣曲
04:58 丹德里恩
05:06 《冰城传奇》
05:46 谣曲的起源
06:06 ballade
06:49 韵脚
07:40 ballade 演示
08:01 演示(1)
08:22 演示(2)
08:58 韵脚落处
10:05 《贝奥武甫》
10:28 抑扬格
12:30 五步抑扬格
12:57 《尤利西斯》
14:01 《 She Walks in Beauty 》
14:33 Ballad stanza
16:05 《 Lord Thomas and Fair Annet 》
17:14 首次提到罗宾汉
18:29 社会背景
19:17 低地苏格兰语
19:42 麦教授的翻译
20:08 麦教授的翻译
20:33 麦教授的翻译
20:59 麦教授的翻译
21:55 骑士文学
22:26 哈德良长城
22:59 宽页纸
24:12 哥特体
24:35 罗马体
24:52 字体电台
25:34 数量庞大
26:52 文学谣曲
27:26 德国的发展
27:42 《魔王》
28:27 朗诵演示
28:40 《魔王》朗诵演示
28:55 《魔王》朗诵演示
29:09 《魔王》朗诵演示
29:23 《魔王》朗诵演示
29:37 《魔王》朗诵演示
29:51 《魔王》朗诵演示
30:05 《魔王》朗诵演示
30:21 《魔王》朗诵演示
30:43 译文
31:10 译文
31:28 译文
31:52 译文
33:24 谣曲歌剧
34:52 《可怜的士兵》
36:31 民谣音乐
37:33 美国谣曲
38:30 《 Jesse James 》
40:06 《神枪手之死》
40:34 布鲁斯谣曲
41:03 《 John Henry 》
42:43 约翰·亨利
44:10 战胜身死
44:55 乡野谣曲
45:53 《丛林流浪》
46:06 歌词大意
47:38 《 Waltzing Matilda 》
48:53 英语歌词原文
49:02 英语歌词原文
49:11 英语歌词原文
49:21 英文歌词原文
49:28 名词解释
50:06 昵称
50:23 金属水壶
50:51 故事起源
52:40 抒情谣曲
53:03 《 Danny Boy 》
54:55 英文歌词原文
55:38 英文歌词原文
56:58 歌词翻译参考
57:08 歌词翻译参考
57:52 伦敦德里小调
58:41 替代歌词
59:28 后世影响
61:13 传统印象
62:23 下期预告
62:38 《艾凡赫》
63:31 感谢收听

感谢你的收听!机核App 提供与节目配套的图文时间轴,如果本期节目让你意犹未尽,欢迎下载 机核App 收看。

