
中国亿元资产以上的高净值家庭有133,000个,现存大熊猫1,864只,而在中国做同声传译的也不过300多人。今天我们采访的嘉宾,就是这小众职业里的一员。
【本期嘉宾】⬇️
Bonnie,一位在上海生活的自由职业者。同时,她也是一名拥有9年国际会议同传经验的同声传译员。
她是噗噗猫认识多年的好友,但是在采访一周之前噗噗猫完全不知道她竟然有着那么厉害的职业履历➡️她服务过很多重要的国际会议,比如进博会、达沃斯论坛、中国发展高层论坛、一带一路高峰论坛、乌镇互联网大会、云栖大会、世界人工智能大会等等。
她还曾经为美国前总统和很多国内外的政商名流提供过翻译服务。
Bonnie对很多领域的大会内容都很精通,比如政府、金融、医疗健康、汽车、科技、奢侈品、教育等等。她还有一个自己的翻译工作室,可以提供各种类型的翻译服务,包括口译、笔译、多媒体翻译和会议配套服务。
【本期内容】⬇️
本期节目我们将为大家揭开同声传译的神秘世界~~
与嘉宾Bonnie聊聊她在小黑箱里“挣大钱”的那些事儿,内容包括她如何从一名英语翻译专业的学生变成一名资深的同传freelancer、大众对同传薪资的“误会”、真正的同传是什么样子的(其实,我们在短视频平台看到的打着同传标题的视频内容,可能有 80%都有一定的误导性❌),以及那些“离谱”又“惊险”的同传翻车现场的故事……
我们还聊了聊 ChatGPT 对翻译、同传的冲击性,很多朋友应该都很好奇, AI 是否真的可以很快取代她们的职业。
最后, Bonnie 还给到了不少实用的 CATTI、中高口考证的干货建议!
【本期时间线】⬇️
成长与工作回顾:
03:50 兴趣是最好的老师,从小就是“英语通”
05:13 80后及初代90后的集体回忆:老式教学投影仪
06:36 大学学什么专业才可以当同声传译?
07:50 在线科普同声传译与交替传译
09:23 同传人的日常:在小黑箱子里工作
09:58 同传的学历要求:硕士起步(建议),实践大于学历
10:55 在企业打两份工挣一份钱的日子
12:01 误打误撞做了一次美国前总统小布什和比尔·克林顿的同传
职业揭秘:
16:19 网传同声传译员年薪百万是真的吗?
19:11 同传的常见报价方式
19:46 翻译大会之前的准备工作有哪些?
21:34 现场举例:游戏会议的黑话,先来几把“吃鸡”吧!
23:10 同传是极为消耗脑力和体力的工作:需“轮流换班”
25:49 翻车现场一:联合国大会惊险“大事故”
27:45 翻车现场二:线上直播会“小插曲”
31:30 好用的工作及管理工具推荐
当下热点:
32:02 短视频平台爆红的“同传姐妹花”,她分享的东西是专业的吗?
34:26 同传这一职业会被Chatgpt取代吗?
粉丝答疑:
38:07 做同传需要哪些证书?具备哪些资质与条件?
39:26 中高级口译证书的含金量怎么样?这个证书真的那么有用吗?
41:26 有一类人“半路出家”做同传,其实更具备优势!
【本期主播】噗噗猫、柚子
【制作人】晴朗
【后期制作】噗噗猫、柚子
【提纲修改】Teddy、关灯兄、晴朗、噗噗猫
【背景音乐】Sorrow 、Lasy morning
【即刻】身边人(节目同名)
【特别提醒】⬇️
我们节目是每周二8:00上线哦!若喜欢这档节目,记得订阅哦!也可以来我们粉丝群玩和抽奖!




空空如也










