一九六三:美国空军往事
Flyboys: The Class of 1963, with David
本期嘉宾David是美国婴儿潮时期生人。所谓“婴儿潮” 指的是二战结束后,1946年初至1964年底这段时间美国出现的生育高峰。和他的同代人一样,David在冷战的大背景下参军,也亲历了摇滚乐和嬉皮文化的盛行。他17岁加入美国空军,被派往其在法国的基地。退役后,David开始玩乐队,留和披头士一样的发型,与“美国最伟大的摇滚乐队”空中铁匠(Aerosmith)同台。尽管婴儿潮一代赶上了美国从70年代开始的经济繁荣,他们那代人也有他们的中年危机。 David最终 还是告别了自己心心念的舞台,剪去飘飘长发,经过层层考验成为了一名人民警察,一干就是二十五个年头。
由于david同志的表达欲如滔滔江水,一讲故事就刹不住车,我只能将我们的超长对话分为三集,第一集主要围绕他在美国空军服兵役的经历。美国空军怎么训练新兵?为什么David在五十年前会被派到法国?除了训练和执行任务,空军基地的业余生活又是怎样一般景象?
David说,他做过各种职业,去过世上不同地方,如今虽已近耄耋之年,却敢拍胸脯说自己此生无悔。这是一种很理想的境界了吧!今天我们就去感受一下他波澜壮阔人生的前几章节,以及时代在婴儿潮一代身上留下的烙印。如果你也还想了解他玩乐队、当警察的经历,别忘订阅播客《心心念的》追更!
People usually have a good memory of what they were doing during a historic event. David clearly remembers where he was in the winter of 1963: America and the world was stunned by the assassination of President John F Kennedy, and he joined the United State Air Force one month later. In the 1950s, as the Cold War intensified, the United State Air Force started to maintain air bases in France to counter the presence of Soviet Union in East Europe. David was part of that operation. He was stationed there for three years until French President Charles De Gaulle decided to evict non-French forces from the country. When David was not up in the air, he was a rock star on the base and won many drum battles. This is how a baby boomer came of age, and also a little bit about the politics and music of the 60s.
In this episode, Lulu talks with David, a former member of United States Air Force/drummer/retired police officer.
You’ll hear about:
• What new cadets experience on their first day at the Air Force Academy
• Activities at the Air Force Academy, e.g. talent contest
• How France pulled the plug on its part in NATO in 1960s
小宇宙/喜马拉雅/网易云音乐 @斜杠青年研究所/@心心念的
Apple Podcasts/Spotify @Dedicated (搜索“dedicated lulu”更容易找到呦)

空空如也
暂无小宇宙热门评论