Album
时长:
12分钟
播放:
80
发布:
4年前
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

美国作家马克吐温在学习了几个星期的德语之后,终于按耐不住心中的郁闷,洋洋洒洒写了一篇《可怕的德语》来控诉德语有多难学。他说 :“很久很久以前,有个人闲的牙疼,为了消磨痛苦的时光,才发明了让人同样疼痛的德语。作为一个语言天才,能用30个钟头学会英语(除了拼写和语音),30天学会法语。30年才学会德语。”


如果有人问大梦要不要学德语,我的回答是:珍惜生命,远离德语!但是当你不得不学好德语时,怎么能化悲痛为动力呢?今天请来了一位正在学习德语的小姐姐若尘❤️和大家说说德语初学者“痛并快乐着”的感受。


和大家分享《小王子》里面我最喜欢的一段话:


»Mein Leben ist eintönig. Ich jage Hühner, die Menschen jagen mich. Alle Hühner gleichen einander und alle Menschen sind gleich. Das langweilt mich ein wenig. Aber wenn du mich zähmst, wird mein Leben heiter wie die Sonne sein. Ich werde den Klang deiner Schritte von den anderen unterscheiden lernen. Alle anderen Schritte jagen mich in meinen Bau. Deine Schritte werden mich wie Musik aus meinem Bau herauslocken.


Und dann schau! Siehst du dort die Weizenfelder? Ich esse kein Brot. Weizen ist für mich ohne Nutzen. Die Weizenfelder erinnern mich an nichts. Und das ist traurig! Aber du hast goldene Haare. Wie wunderbar es sein wird, wenn du mich gezähmt hast! Der goldene Weizen wird mich an dich erinnern. Und ich werde das Brausen des Windes durch den Weizen lieben …«

评价...

空空如也

小宇宙热门评论...
Ich_bin_大梦
4年前
1
“很久很久以前,有个人闲的牙疼,为了消磨痛苦的时光,才发明了让人同样疼痛的德语。作为一个语言天才,能用30个钟头学会英语(除了拼写和语音),30天学会法语。30年才学会德语...”
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧