史料记载——以下是“第一届《使女的故事》文本研讨会”会议记录的部分录音。该研讨会是“憩园播客栏目”的部分内容,于二零二一年八月二十九日通过互联网在五个场所同时进行。
【本期读者】 Yizhi/松饼/蜉蝣/Ray/Teddy
【章节提示】 00:01 使女的录音 00:36 《使女的故事》围读会开场白 02:03 【松饼的选段分享(第二十二章)】 02:58 对莫伊拉及女主母亲的人物评价 04:41 【蜉蝣的选段分享(第二章)】 06:58 对“死亡美学”的分析评价 13:50 【Ray的选段分享(第十四章)】 15:00 “姓名剥夺”的背后 19:00 对于女主角June录音场景及真名的猜测 20:50 五个名字:“阿尔玛。珍妮。德罗拉丝。莫伊拉。琼。” 23:33 【Teddy的选段分享(第二十三章)】 26:03 女主角与大主教玩拼字游戏的场景解析 27:44 视角一:“重述”是为了掩饰情欲? 30:44 视角二:是获得阅读权之后的短暂喘息? 33:09 视角三:女主角更像是“冷静路人”? 36:52 视角四:大主教的心虚与虚伪 38:18【Yizhi的选段分享(第三十八章)】 40:26 这会是激进女权主义者的结局吗? 41:48 《使女的故事》与“大女主爽文”的区别 42:35 问:推翻基列国需要多少个“莫伊拉”? 43:16 答:多少个“莫伊拉”都无法推翻基列 45:14 问:为什么多少个“莫伊拉”都无法推翻基列?
(下半场讨论) 47:02 使女的故事对标的年代:20世纪的黑人平权运动,还是女权主义运动? 48:10 “基列国,非一日建成” 49:55 “极端女权”真的存在吗? 51:00 “他们不想知道女权主义的历史和流派” 51:51 男性对父权制下的利益与压迫已经习以为常 53:18 极权容易与父权挂钩吗? 54:17 “母的利维坦”(just kidding!) 55:12 《使女的故事》为什么具有先预性? 56:12 小说中的of+sb.与历史上的冠姓权 57:15 Mr.vs Mrs./Miss./Ms. 对于头衔的讨论 59:26 法语中的阴阳性词汇 62:47 《使女的故事》正在这个世界上发生 64:40 退步不是退回原点,而是温水煮青蛙 65:30 看似不关心“远方的哭声”的背后 68:50 男性读者能够完全共情June的故事吗? 73:15 我们应该欢迎男性读者多读女性视角作品 76:14 Ray的故事:男性要认识到自己也是受害者 77:07 结束语:推荐续集《证言》、美剧同名剧集,也期待一本男性视角下的基列国续集
【节目音乐】 Adam Taylor, Elisabeth Moss - Escapes Within Kate Bush - This Woman's Work
【制作团队】 策划/剪辑/文案:Yizhi
【关于我们】 一个校园话剧剧组的精神续作。
「憩园Siqiparadise」是一档「关心性别议题与自我意识」的泛文化播客节目。主播为两位媒体人和一只会说话打字的狗狗。
你可以在各大社交平台搜索"憩园SiqiParadise"收听我们的节目。如果你愿意,我们也是你的树洞。
愿你在这里休憩,愿我们发生回响。让我们共同完成这场旷日持久的灾后重建。

空空如也







