
时长:
72分钟
播放:
667
发布:
4年前
简介...
字节跳动年会上大厂八股文出圈已有数月,互联网公司黑话分析涌现全网。“听不懂、说不来”让许多新入行的员工为难,圈外人则对这些“拆字看都懂,放一起是啥”的语言摸不着头脑。许多文章、播客解析大厂黑话,然而究黑话之本,它从何而来、受谁影响,作为一种“语言”又会和我们共度多久。这期节目邀请到了《各站停车》的主播蛋妞和熟悉的老朋友哟大西,从翻译和语言学视角谈谈我们是如何看待大厂黑话的。
本期内容:
圈外人躲不过大厂黑话刷屏
贾跃亭的经典“生态化反”
黑话真有那么黑吗?
词汇来源(术语、拼装、陌生化)
翻译质量(信达雅和夹带私货)
“鲁棒性”
实指和虚指
大厂PK大字典
译者水平(出版社也很重要)
翻译历史(传教士和士大夫)
译名竞争(自然淘汰)
羡余(双音节化、四字)
有需求才保留
语言更新和纯粹性
拉丁语VS英语
可活用的黑话丰富语言本身
大厂语是皮钦语吗?
因周报“通胀”、信息熵猛减
大厂双职工子女是否天生习得大厂语
一条明路(写顺口溜推广黑话)
—————————————————
相关播客:JC16 | 我们的中文还纯正吗?浅谈「欧化中文」现象
——————————————————
片头曲:《温故知新でいこっ!》
P.S. 我们有爱发电啦(ID:老二次元)戳进链接可以赞助我们哦!
感谢你们的支持!《老二次元》会继续加油哒♪(^∇^*)
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...

蛋妞_各站停车FM
4年前
5
来啦!听起来~
小盒子_各站停车FM
4年前
4
鲁棒性实在是太经典,当年大一上心理统计的时候,班上有人就问,是谁鲁棒,怎么鲁,怎样算棒,笑倒一片😂
逍遥醉梦仙THEATRE
4年前
2
好家伙,标题很秀

村口集合卓进步
4年前
2
21:15鲁棒性这个词确实是一个非常糟糕翻译。我认为是早期一种文字垄断造成的结果,懂英文的少,没有社区,一个垃圾翻译就三人成虎了。现在随着程序员的英语水平提高,基本上垃圾翻译不会从社区来。社区基本上的共识是如果没有贴切的翻译就用英文。如果有人强行用了音译的中文就遭到所有人的嘲笑。
七个梦
4年前
1
押

影墨仙
4年前
1
00:03 来啦!!!

公孙小奶包
4年前
1
来了来啦!
叉尾
4年前
1
梦幻联动!
yhtq
4年前
1
老二次元(x)老语言学家(√)不过说起来,“二次元”这个词本身好像就是沿用日语而产生的ACG黑话,最早使用这个词汇感觉多少也有点标新立异的意图(x)

村口集合卓进步
4年前
1
至于专业术语扩大使用我觉得是语言发展的自然过程。假设我们代码设计里说封装,可能和产品经理,商务沟通了以后这个词他们会借鉴到其他场合里感觉挺正常的。同理运营的话术也会流动到程序员群体。其实这种扩大的词到最后肯定是脱离本义,成为一个符号,再去讨论原始正确的含义虽然学术上没问题,但是效果上会有点刻舟求剑。比如现在大热的智慧,AI这样的词。

村口集合卓进步
4年前
0
我觉得前面关于黑话的定义跑偏了。不能扩大到发布会上一个宣传的词就是黑话。黑话就是指一个圈子里的人交流的特有词汇,音译的,谐音的,硬造的都可以。二次元肯定都明白这是什么。所以不能讨论黑话的语法。比如逮虾户,这个词需要讲语法吗?只要这个词在圈子里形成了共识就可以。

村口集合卓进步
4年前
0
互联网社区几年前开始嘲讽黑话,其实是更小范围的汇报词汇。也嘲讽为阿里味。这些为了显示自己专业又没有明确含义的词汇很容易引起大家的学习嘲讽。张一鸣放的例子就是这个范围。这些黑话在公司里的影响就是说的人和听的人都知道这是sb词汇,但是汇报文档里就是要这么说,所以很有黑色幽默。

乐菌
4年前
0
1:11:08 笑死了
BrightLin
4年前
0
43:01 直接表现在目前的中文播客圈,名字全都是四个字的
BrightLin
4年前
0
50:50 老二次元级理解

糍粑哼唧
3年前
0
小莫同学的声音好好听哦
WETUY
4年前
0
还不更新?🌝🌝

枕梦清河
3年前
0
好久没更新了😭
BrightLin
4年前
0
00:20 主播声音很好听!

屋下猫
3年前
0
快更新啊,我还想听你们对虚拟主播的见解呢