简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
刘禾的名字,对于文科学术界一定不陌生;如果在国外“刘禾”这两个汉字你不曾留意,那么Lydia H. Liu你一定看到过。因为欧美很多高校的比较文学、后殖民研究的教授都将她的著作作为教学的经典教科书。
从《语际书写》里对中国现当代文学及其思想史的批判研究(印象最深的是对《刘三姐》《白毛女》的分析,以及对赵家璧主编,中国新文学大系的批评认识),到《跨语际实践》(Translingual Practice)和《帝国的话语政治》(The Clash of Empires: The Invention of China in Modern World Making)这类极具开创性的语言学、档案研究、中国近代史、法律等多领域跨文本的研究,再到近十几年来《弗氏人偶》(The Freudian Robot: Digital Media and the Future of the Unconscious)《维特根斯坦与机器》等迈向哲学、人工智能等领域的作品。
由于刘禾老师有点及面,跨度大、跨越广且深的研究理路,让每一次阅读都有一种从“缘溪行,忘路之远近”到“豁然开朗”“忽逢桃花缘”的快感,在我有限的阅读经历中,还从来没有一本如此扎实的学术著作会让人仿如有阅读侦探小说的快感。她很善于抓住历史的马脚,在草蛇灰线中打开/构筑一个语义丛生的研究空间,何为历史?什么又是真相?在阅读刘禾老师的作品时,让人大开眼界,意想不到。
这次我们有幸邀请到刘禾老师,我们不聊学术,而是要通过一本她的非学术的书《剑桥的陌生人》,来向大家介绍刘禾老师的叙事方式何以独特,为什么有趣。希望通过我们关于这本书的聊天,打开大家一种另类阅读与叙事的可能。
【时间轴】
* 02:27 从纳博科夫一生不买房子,到我为什么想要写这样一本书?
* 08:01 用纳博科夫擅长的拼字游戏和他下一盘棋
* 13:07 流亡与离散:在天涯咀嚼陌生的母语
* 21:09 在虚构之间拉进与历史的距离
* 27:35在康河的柔波里徐志摩也许只是个观光客
* 31:23 如果文本不再那么可靠,如何判定什么是真实?
* 34:47 真相有很多层:批判“老大哥”,也是“告密者”
* 37:58 亦真亦幻,纳博科夫、奥威尔、徐志摩交错登场
* 39:34 什么是好的翻译?翻译也是一次跨文化的创造。
* 48:34 只有文学可以灵活地触碰禁忌
* 58:24 二十年后我如何重拾母语写作
* 【彩蛋1】1:07:57历史上“奥威尔的黑名单”
* 【彩蛋2】1:10:48共读北岛:《乡音》
【互动方式】
如果你对本期话题或本节目有任何想法或问题,请在评论区大胆留言!也可以扫描shownotes里的二维码加入我们的听友群,和我们一起在习以为常的观念里撬开缝隙,松松土壤~
【本期节目提到的作品】
刘禾《剑桥的陌生人》《语际书写》《跨语际实践》《帝国的话语政治》《弗氏人偶》
韩少功《马桥词典》
北岛《乡音》
乔治·奥威尔《1984》
【关于我们】
🐝主持人:
刘盟赟 上海译文出版社数字部编辑,播客「重启试试」主理人。
🦦后期制作:
孙静 上海译文出版社数字部编辑。
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...
青冥浩荡不见底
10个月前 广东
3
这么多期,不得不感慨真是好大的人脉啊 哈哈哈哈哈
lucklly
10个月前 辽宁
2
1
morningCccc
10个月前 浙江
2
把王德威老师和张旭东老师也请来谈谈🥹
Ivy’s
10个月前 天津
1
码住
Zoe_sGBf
10个月前 英国
1
把刘禾老师请来,太强了
Canceuvensis
10个月前 四川
0
太强了,这人脉😆
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧