《新词特饮》-TikTok“戒男色”风潮席卷全球,Boysober为什么这么火?

可以搜索公号【璐璐的英文小酒馆】或者添加【luluxjg2】咨询课程or加入社群,查看文稿和其他精彩内容哦 In today's buzzword mix, our buzzword is Boysober. Now you probably can guess this is another one of these new trends on social media. First of all, let's take this new word apart, boy and sober. You know the word boy, but what does sober mean? The original meaning of sober is staying away from alcohol. For example, if you say I'm sober, that means you didn't drink any alcohol. Sober这个词本身的意思它指的是清醒的, 通常是在我们说不喝酒的情况下. So for example, if I normally drink, but then I decide not to drink for a month, then I can say I want to stay sober for this month while it's perfectly acceptable among drinkers to take a break from the booze and go sober for a while. Now there is a movement on social media about going “boysober”. This movement began by American comedian Hope Woodard, she coined a phrase-going “boysober”. 这是由美国的一个喜剧演员在社媒上带火的一个概念, 叫做boysober. It then has expanded into a social media movement, especially among Gen Z women on TikTok. You probably can guess based on the word itself, the movement is about keeping your twenties untainted by toxic dating habits and roundabout relationships. So essentially, you stay away from relationships, dating and all of these, stay away from boys and stay sober. 这个词被国内的社媒新媒体翻译成 “戒男色”. So in this comedian’s words, it’s about removing the “fake sense of validation that we get from dating and situationships and sleeping around, and refocusing that energy”. Boysober的意义在于说是不用从约会或者是这种什么situationships就是友人以上恋人未满或者sleeping around那些暧昧关系里面, 就是说不用从这些关系里面去获取所谓的这种validation被别人认可的感觉. And refocusing that energy on yourself on other aspects of your life. The reason why she used the word sober is perhaps just as people might want to stabilize after a period of riding the highs and lows of drunkenness and hangovers, there's someone going boysober might want to purge themselves of the bad aspects of dating. 之所以会用sober这个词, 可能说想要借酒精保持清醒的人, 是因为已经受够了这种drunkenness and hangovers, 宿醉或者喝醉的感觉. People going boysober, they want to get rid of all these bad aspects of dating, for example, being at the mercy of someone's mood swings or experiencing any of these dating roller coasters. Boysober也是因为有一些人, 特别是女生受够了这种情感关系里面的这些, 比如说忽冷忽热的各种PUA这种负面感受.

9分钟
99+
7个月前

《安澜老爷子的晚安故事》-波西米亚丑闻2,豆瓣9.6,经典神作它算一部!

可以搜索公号【璐璐的英文小酒馆】或者添加【luluxjg2】咨询课程or加入社群,查看文稿和其他精彩内容哦~ 波西米亚丑闻-3 Through the smoke, I saw people moving quickly in the sitting room, and soon I heard Holmes’s voice saying it was a false alarm. I moved through the noisy crowd and went to the end of the street, where I waited for Holmes. Ten minutes later, he showed up. We walked quickly and quietly for several blocks until we reached a quiet street off Edgware Road. “You did very well,” Holmes said. “Everything went according to plan.” “Do you have the photograph?” I asked. “I know where it is,” Holmes replied. “How did you find out?” I wondered. “She showed me, just as I planned,” Holmes said with a smile. “I still don’t understand,” I said. Holmes laughed. “My plan was actually very simple. You saw how everyone in the street helped. Thanks to the king of Bohemia and his generous payment, they all got a little richer today.” “I guessed that,” I said. “When the fight started, I squeezed some red paint onto my hand. Then I rushed forward, fell down, and put my hand on my face to look like I was badly hurt. It’s an old trick,” Holmes explained. “I figured that out, too,” I said. “Then they carried me inside. I knew Mrs. Norton wouldn’t leave me hurt on the street. I was taken into the sitting room, which I suspected had the photograph. The king’s men must have tried to break into her bedroom, but Mrs. Norton is too smart for that.” “They put me on the couch, I asked for some air, the maid opened the window, and you did your part.” “How did that help?” I asked. “It was very important. When people think their house is on fire, they instinctively try to protect what they value most. It might be a child or a valuable item. For Mrs. Norton, the most valuable thing was the photograph. “The ‘fire’ was very convincing—all that smoke and noise made it seem real. Mrs. Norton acted just as I hoped. The photograph was hidden behind a sliding panel. She went straight to it, and I saw her pull it out through the smoke.”

10分钟
99+
7个月前

《安澜老爷子的晚安故事》-波西米亚丑闻2,豆瓣9.6,经典神作它算一部!

可以搜索公号【璐璐的英文小酒馆】或者添加【luluxjg2】咨询课程or加入社群,查看文稿和其他精彩内容哦~ The church was empty except for the three people I’d followed and a clergyman. They were all standing in front of the altar, and the clergyman seemed to be arguing with them. I walked slowly up the side aisle, pretending to be an ordinary churchgoer. To my surprise, the three people at the altar turned to look at me. Then Godfrey Norton came running over." “‘Thank heavens!’ he exclaimed. ‘You’re just in time. Could you come with me for a moment?’ ‘Why?’ I asked. ‘Just come along,’ he said impatiently. ‘We only need you for three minutes, or it won’t be official.’ I was pulled to the altar, and before I knew it, I was mumbling responses and swearing to things I didn’t understand, all while helping with the quick marriage of Irene Adler and Godfrey Norton.” “You were a witness to their marriage?” I asked, laughing. “How unusual!” “Indeed!” Holmes agreed. “The clergyman wouldn’t marry them without a witness. My lucky timing saved the bridegroom from having to find someone else on the street. In just a few minutes, it was all done. I stood there in my dirty stableman’s clothes while the bride and groom thanked me. It was the oddest situation I’ve ever been in. That’s what made me laugh just now.” Holmes pulled a gold coin from his pocket. “The bride gave me this as a thank you. I’ll wear it on my watch chain to remember today.” “And what did you do next?” I asked. “My biggest worry was that they might leave for their honeymoon right away, which would ruin my plans. But at the church door, they went separate ways—he went back to work, and she went home. She said, ‘I’ll drive out in the park at five as usual.’ So I came back here to get ready.” “What are your plans?” “Just some cold beef sandwiches and lemonade,” he said, calling Mrs. Hudson. “I’ve been too busy to eat, and I’ll be even busier tonight. By the way, I’ll need your help.” “I’d be happy to.”

11分钟
99+
7个月前

《词源考古研究所》-爱吓唬人的“潘神”竟是"Panic"的来源?!

可以搜索公号【璐璐的英文小酒馆】或者添加【luluxjg2】咨询课程or加入社群,查看文稿和其他精彩内容哦~ Hi everyone, and welcome to our fun segment called It Means What? Hello, 安澜. Hi, Lulu, hi, everyone. 欢迎回来这个非常有意思的小版块词《源考古研究所》where we talk about interesting origin stories of words, phrases and idioms. So 安澜, what is the word or the phrase for today? I don't know what are we gonna do. I ...I don't know, I really just don't know. Stop panicking. There we go. So that was all an act because you do that so often...? Partly, yes. 所以我们今天要讨论的就是panic这个词是吗? Yes. Panic是恐慌的意思. It's already a very, very short word. It's p-a-n-i-c, I didn't realize there is an origin story. Yes, there is. It comes from Greek mythology. 希腊神话。Who are we talking about? We're talking about the Greek God Pan. Is he the one with like this weird...half animal. Yes. 潘神可能有的小伙伴在什么游戏或者说电影里面看到过这个Greek God Pan. He's not like a major god, he's like a minor God. He's a god of nature who lives in the woods. So he's not a particularly important god. He's one of these spirits or gods that just live in forests and woods. It's kind of like a demigod 他不是major god, 不是那种主神, 就是古希腊神话里面的主神, 但它是属于有点类似于spirit, and a god of nature and the wild. Yes, so according to the myths, Pan's voice was so powerful that even scared the gods themselves. So when people and gods and animals heard his voice, it cause them to panic. Yeah, I've heard of another story saying that it was like a tale of war when Pan sort of helped his friend by letting out a shriek... a shrieking sound that sort of scared away his friend’s enemies. Yeah, so cause people to panic. 其实panic就是从潘神这里出来的一个名词, 就是说it's kind of like affected by Pan. So for example, you can say something causes panic or someone is panicking. Yeah, in that sense it can also be used as a verb, for example, 安澜 likes to panic. Yes, that is true.

9分钟
99+
7个月前

《词源考古研究所》-"你不如去抢"英文原来这么说?

公号【璐璐的英文小酒馆】或者添加【luluxjg2】咨询课程or加入社群,查看文稿和其他精彩内容哦~ Hi, everyone. And welcome back to the fun segment called It Means What? Hi, 安澜. Hi, Lulu, hi, everyone. 欢迎大家回来【词源考古研究所】, so 安澜, which particular phrase or word or idiom that we're gonna talk about today? You know the expression robbery? 就是抢劫. Have you ever heard of “daylight robbery”? 抢劫不应该是夜黑风高吗? Daylight robbery. I've heard you're robbing me in broad daylight, 光天化日下抢劫我. I'm assuming it's not real robbery. It's more like what you're doing, it's almost like you're just blatantly robbing me blind. Yes. 你做的事情就好像在光天化日之下抢劫我一样明目张胆. Well, exactly. Daylight robbery means it's theft or it's something very unfair, that is really obvious. For example, if you are ripped off, by like a seller, 如果你来买什么东西被宰了, 或者比如说打车, 然后被绕远路了, 你都可以说this is daylight robbery. Or if you go into a restaurant and you see a dish that is really, really expensive and for no reason, you would say that's daylight robbery. I see the context, in Chinese we probably say something similar, it’s like这不是明抢吗? Yeah, like daylight robbery. So is there an actual origin story because it sounds pretty obvious already you're robbing me in broad daylight. Actually, there is a story linked to it and it comes from the 17th century. In 1696, the English government introduced a tax on houses based on the number of windows they had. This was a type of property tax. Ok, 所以这个房产税是按照你有多少个window, 你有多少个窗户. So they assumed the more windows, obviously the bigger the house was. Exactly. So homeowners, especially those with large houses, often bricked up their windows to avoid paying the tax. Brick up means they use brick to just block the windows. Yeah. I think I've seen this in London somewhere some of the old houses. Yes, some of the houses from that era, they do actually have bricked up windows which they just never got round to unbroken. But people need light though. Well. They normally bricked up the servant’s quarters, not their own bedrooms or their own rooms. I see. Now this tax was, you can imagine, was really, really unpopular because it was seen as unfair. People felt that it was saying they don't need daylight. They were effectively taxing sunlight. 所以就是日光税, 我好像还看到过这样的一个翻译.

8分钟
99+
7个月前

《安澜老爷子的晚安故事》-神探作者柯南道尔最爱的故事之一,为何偏爱?

可以搜索公号【璐璐的英文小酒馆】或者添加【luluxjg2】咨询课程or加入社群,查看文稿和其他精彩内容哦~ The Reigate Squires Sherlock Holmes was sick. The great detective had been working too hard lately. For two whole months, he had been busy with his latest case, working over fifteen hours a day, and it had made him very tired and weak. As his doctor and closest friend, I told him he needed a break. It was April in the year 1887, and I thought a week of spring sunshine in the countryside would be good for him. My old friend Colonel Hayter had bought a house near Reigate in Surrey and had said we could visit anytime. This was the perfect time to accept his offer. Holmes, luckily, didn't need much convincing, and on the morning of April 25, we left our Baker Street home for Waterloo Station. By the middle of the afternoon, we had arrived at the colonel's house. After dinner, while Holmes rested on the sofa, the colonel showed me his collection of weapons from the Afghan War, where we had met. "By the way," he said suddenly, "I think I'll take one of these pistols upstairs with me tonight in case of a break-in." "A break-in?" I exclaimed. "Yes! We had an incident not far from here last Monday. Burglars broke into the house of a local businessman named Acton. They didn't do much damage, but the burglars are still free, and one can't be too careful." Holmes, who I thought was asleep, opened one eye. "Did they leave any clues?" he asked. "Not that I know of," said Hayter. "It was a very minor burglary, not worth your attention, Mr. Holmes. The thieves ransacked the library. They made a mess, breaking open drawers and pulling things off shelves. All they took was a book, two candlesticks, a paperweight, a small clock, and a ball of string." "What a strange mix of items!" I said. "They probably grabbed the first things they saw," said Hayter. "The local police should learn something from that list," Holmes said, sitting up straighter on the sofa. "To me, it seems clear that ..." I held up my hand. "You're here to rest, my friend. I don't want you getting involved in another problem right now." Holmes shrugged and sighed, and we changed the topic to something less serious. But my attempts to make this a relaxing trip failed because peaceful Reigate suddenly became a crime scene. The next morning, we were eating breakfast when Hayter's butler ran in looking very worried. "Have you heard the news, sir?" he gasped. "At the Cunninghams'?" "Another burglary?" asked the colonel, his coffee cup in mid-air. "Murder, sir!" The colonel whistled. "By Jove! Who was killed, the father or the son?" "Neither, sir. It was William, their coachman. Shot through the heart, sir." "Who shot him?" "The burglar, sir. Then he ran away and got away. He had just broken through the side door when William arrived and confronted him. William died trying to protect his master's property." "What time was this?" asked Hayter. "Around midnight, sir." "We'll visit this morning to offer our sympathies," said the colonel, sitting back down to his breakfast.

12分钟
99+
7个月前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧