英文名著分集阅读 艾琳·特里姆布尔《加勒比海盗:黑珍珠的诅咒》part4

The Curse of the Black Pear by Irene Trimble 单词提示 1.blacksmith 铁匠 原文 Chapter IV: In the Blacksmith's Store Jack ran down one street and up the next. He turned left. He turned right. He ran and ran. Then he listened. He couldn't hear the sailors. He was free! But he had the chains on his hands. He saw a store and opened the doors. Then he went in, very carefully. It was dark, but he could see some swords and knives. "Ah,a blacksmith's store," he thought. "I can use one of those knives." He took one and started to cut the chains. It was hard work, and it hurt his hands. But after a minute or two, the chains fell to the floor. Suddenly,Jack heard a sound behind him. It was Will Turner. "What are you doing here?" asked Will. He looked at Jack. "Oh,you're the pirate. People are looking for you." He took a sword. "Is that a good idea?" asked Jack. Will didn't speak. He put up his sword and looked at Jack. They fought. Jack was quick, but Will was quick, too. "You can use a sword!" said Jack. He turned and ran to the door. But Will was too quick for him. He threw his sword at the door. It went over Jack's head. Jack tried to pull it out, but he couldn't. And now he couldn't open the door. He turned to Will and smiled. "That was good," he said. He looked at the other door to the store. "But you're between me and that door. And now you have no sword!" Will took another sword and they fought again. "Do you make these swords?" Jack asked. "Yes,and I use them for three hours a day after work, too," will answered. "Why don't you find a girl? It's more exciting," Jack said. He took out a gun. "Now,move away from the door," he said. Behind Jack, Will saw his boss, Mr. Brown. In Mr. Brown's hand, there was a bottle. Slowly,the blacksmith moved his arm up. And then he hit Jack on the head - hard. Jack fell to the ground. Norrington arrived with his sailors. He looked down at Jack. "Good work, Mr. Brown. Remember this day. On this day, Captain Jack Sparrow almost got away!" Mr.Brown looked at the glass on the ground. "He broke my bottle!" he said.

3分钟
2k+
1年前

单词造句磨耳朵 首字母A day14(131-140)

听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 14 131. Appoint v.任命,指派;约定,安排(日期、时间) They appointed him manager. 他们任命他为经理。 I've been appointed to help you. 你我被任命来帮你。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府任命了一个委员会来调查这起事故。 132. Appointment n.约会,约定;任命,委派 Do you have an appointment with him? 你和他有预约吗? I have a dentist appointment at 3 p.m. 我下午3点有牙医预约。 Please contact my secretary to make an appointment. 请联系我的秘书预约。 133. Appreciate v.欣赏,鉴赏;理解,明白;感谢,感激 I appreciate your concern. 我很感激你的关心。 We appreciate your hard work. 我们感谢你的辛勤工作。 I would appreciate any assistance you could offer. 如果您能提供任何帮助,我将不胜感激。 134. Approach v.靠近,临近;交谈;n.方法,态度;靠近,接近; What's the best way to approach a girl? 接近女孩的最好方法是什么? Let's try a different approach to the problem. 让我们尝试一种不同的方法来解决这个问题。 Let's approach this problem from a different angle. 让我们从另一个角度来看待这个问题。 135. Appropriate adj.合适的,相称的v.拨出(款项);私占,挪用 It is not appropriate for you to do this. 你这样做是不合适的。 I couldn't think of anything appropriate to say. 我想不出有什么合适的话要说。 You should wear something more appropriate your age. 你应该穿更适合你年龄的衣服。 136. Approval n.称许,赞成;批准,许可 I asked for their approval. 我请求了他们的批准。 You must obtain approval before you can go. 你必须先获得批准,然后才能去。 You should not have done that without my approval. 没有我的同意你不应该这样做。 137. Approve v.同意,赞成;批准,通过;核准;喜欢,赞赏 He probably won't approve your proposal. 他可能不会批准你的提议。 Do you approve or disapprove of my project? 你批准还是不赞成我的项目? 138. Approximate adj.大概的,近似的v.类似;模仿,模拟;粗略估计 What is the approximate height of the mountain? 这座山的大概高度是多少? Can you give me the approximate cost of the repair? 你能告诉我大概的维修费用吗? The trip will take approximately 4 hours. 这次旅行大约需要4个小时。 139. April n.四月 She was born in April. 她出生于四月。 I'm looking forward to seeing you this April. 我很期待今年四月见到你。 140. Area n.地区,区域;领域;面积 I live in a rural area. 我住在农村地区。 This is a restricted area. 这是一个禁区。 He enjoys exploring remote areas. 他喜欢探索偏远地区。

14分钟
4k+
1年前

Level 4-Day 73.The Great Walls of China

词汇提示 1.nomadic 游牧民族的 2.raids 抢劫 3.unified 统一的 4.united 一统 5.tribe 部落 6.rebelled 反叛 7. rulers 统治者 8.rubble 瓦砾 9.quarried 开采 10.peasants 农民 11.forts 堡垒 12.lit 点火 13.plumes of smoke 烟柱 14.uprising 起义 15.revolt 反抗 16.maintaining 维护 原文 The Great Walls of China The Great Wall of China is famous in North America, and many tourists would like to travel there. However,most North Americans don't know very much about Chinese history. That is changing now, as China is becoming an important subject for study in the West. The settled communities of China were targets for nomadic raids since earliest times. For much of its early history, China was not fully unified. However,Shih Huang, who died in 210 B.C., united the whole country. Then he set about defending China from the northern nomads. It seems likely that there had been defensive walls in the north before. However,Shih Huang had a wall constructed across the entire north of China. This defensive wall extended for almost 2,000 miles and had 25,000 towers. They also required huge numbers of men to construct them, and later to defend them. Even so, the Great Wall did not stop nomadic invasions altogether. Not long after Shih Huang's death, a tribe called the Huns crossed the wall. The Emperor Hu Ti, who expanded Chinese power beyond the Wall, defeated them. Centuries later, the Mongols to the north of China were united under Genghis Khan. The Mongols attacked China, and Kublai Khan, grandson of Genghis, became the first non- Chinese emperor of China in 1279. Eventually, the Chinese rebelled and overthrew their Mongol rulers. Nonetheless, the Mongols remained a threat. In 1449, they destroyed a Chinese army and captured the Emperor. A new Great Wall was begun to keep the Mongols out. This is the wall which tourists visit today and which is pictured on Chinese stamps. Construction continued for 200 years. While some parts were built of packed earth, much of the wall was built of stone,brick and rubble. This is why it took so long. Stones had to be quarried, and bricks baked and carried to the site. Laborers,peasants, soldiers and criminals were forced to work on the wall. Large and small forts and watchtowers carefully guarded the wall. Nearly a million soldiers were stationed along it. The Chinese defenders lit fires when the enemy was sighted. Plumes of smoke and cannon shots told that the enemy was advancing and how many there were. By 1644, the new wall was almost completed. That same year, however, an internal uprising overthrew the Emperor. This revolt was partly caused by the high taxes demanded to pay for the wall. The Emperor's men invited the nomadic Manchu tribe to come through the gates in the wall to help put down the revolt. The Manchus came; but they stayed, and ruled China for several hundred years. Since the Manchus ruled both north and south of the wall, they did not care about maintaining. Many parts fell into disrepair, and some completely disappeared. Today the parts that remain are a major tourist attraction. Even if it didn't really succeed in its purpose of keeping the northern nomads out of China. 翻译 中国的长城 中国的长城在北美很有名,许多游客都想去那里旅游。 然而,大多数北美人不太了解中国的历史。 这种情况现在正在改变,因为中国正在成为西方研究的一个重要课题。 中国的定居社区自古以来就是游牧民族袭击的目标。 在早期历史的大部分时间里,中国并没有完全统一。 然而,公元前210年去世的始皇统一了整个国家。 然后,他开始保护中国免受北方游牧民族的侵害。 在此之前,北方很可能有防御墙。 然而,秦始皇在整个中国北部修建了一道城墙。 这道防御墙绵延近2000英里,有25000座塔楼。 它们还需要大量的人力来建造和保卫它们。 即便如此,长城并没有完全阻止游牧民族的入侵。 在秦始皇死后不久,一个叫匈奴的部落越过了长城。 把中国的力量扩大到长城之外的皇帝武帝打败了他们。 几个世纪后,中国北方的蒙古人在成吉思汗的统治下统一起来。 蒙古人进攻中国,1279年,成吉思汗的孙子忽必烈成为中国第一位非华人皇帝。 最终,中国人奋起反抗,推翻了蒙古统治者。 尽管如此,蒙古人仍然是一个威胁。 1449年,他们摧毁了一支中国军队并俘虏了皇帝。 为了抵御蒙古人的入侵,新的长城开始修建。 这是今天游客们参观的长城,它被印在了中国的邮票上。 工程持续了200年。 虽然有些部分是用泥土填筑的,但长城的大部分是用石头、砖和瓦砾建造的。 这就是为什么花了这么长时间。 石头要采石,砖要烧制后运到工地。 劳工、农民、士兵和罪犯被迫在长城上工作。 大大小小的堡垒和瞭望塔小心翼翼地守卫着城墙。 近一百万士兵驻扎在这条河上。 看到敌人时,中国守军点燃了火。 滚滚浓烟和炮声告诉我们敌人正在前进,知道敌人有多少。 到1644年,新城墙几乎完工。 然而,同一年,国内起义推翻了皇帝。 这次起义的部分原因是修建隔离墙需要缴纳高额税款。 皇帝的手下邀请游牧的满族部落通过城墙的大门来帮助镇压叛乱。 满族人来了;但他们留了下来,统治了中国几百年。 由于满族人统治着长城的南北,他们并不关心维护。 许多部件年久失修,有些完全消失了。 今天,保留下来的部分是一个主要的旅游景点。 即使它没有真正成功地将北方游牧民族赶出中国。

2分钟
2k+
1年前

英文名著分集阅读 艾琳·特里姆布尔《加勒比海盗:黑珍珠的诅咒》part3

The Curse of the Black Pear by Irene Trimble 单词提示 1.Interceptor 拦截者号 2.harbor 港口 原文 Chapter III: Captain Jack Sparrow. Captain Jack Sparrow looked at the ships in Port Royal. His boat was small and old. He wanted a new, bigger ship. He had no money, but that wasn't a problem. Jack Sparrow was a pirate, and he had a plan. He looked at the Dauntless for a long time. It was a big ship with fifty guns. Then he saw the Interceptor. It was smaller, but faster. He wanted it. There were two sailors next to the Interceptor. Jack went to them. "Hey,you can't come here," one of them said. He looked at Jack's old boat and laughed. "Who are you? And what's that?" "That's my boat," said Jack. He smiled at the man and looked carefully at the Interceptor. The man smiled back. "I like your ship," Jack said. "Yes,it's the fastest ship in the Caribbean." "Really?"said Jack. "Isn't the Black Pearl the fastest ship?" The sailor laughed. "Ghost stories are for children," he said. "It isn't a story," said the other sailor to his friend. "I saw that ship." He turned to Jack - but Jack wasn't there. He was on the Interceptor. The sailors ran after him. "What are you doing?" they shouted. "You can't go up there! What's your name?" "Smith,"Jack answered. "And what are you doing in Port Royal, Mr. Smith?" "I want one of these ships," Jack said. The sailors thought about this. High above the harbor, Elizabeth stood with Commodore Norrington. It was a hot day, and her dress was very heavy. "Look at the ships down in the harbor," she said. "They're beautiful." "And you are more beautiful," said Commodore Norrington. "You're a fine woman." Elizabeth didn't say anything. "I hope..." he said. "I hope that one day you will marry me,Elizabeth." "Marry?"Elizabeth said. "Marry you?" She moved back, but she couldn't move easily in her new dress. Suddenly,she fell. She fell down, down into the harbor below. On the Interceptor, Jack and the two sailors saw everything. The sailors didn't move. "Quick!"Jack said to them. "Aren't you going to help her?" "But we can't swim!" "Here,"said Jack." Take these and don't lose them!" He gave them his hat and his gun. Jack jumped into the water and swam to Elizabeth. She was under the water. He took her hand and tried to help her. But her dress was too heavy! Jack found his knife and cut the dress off. Then he pulled the young woman out. Commodore Norrington and Governor Swann ran down to the harbor. "Thank you!Thank you!" said the governor." Elizabeth, my dearest daughter, areyou OK?" "Yes,yes, I'm fine," said Elizabeth. She sat up. Norrington looked at Jack. "Goodman!"he said. "Thank you! Give me your hand." Then he saw it - a white P on Jack's hand. "I know you," he said. "You're a pirate!" He looked at Jack carefully. "Your name is Jack Sparrow." "Captain Jack Sparrow, please," said Jack. "I don't see your ship... captain," said Norrington. "And you're a pirate." "He wanted to take one of our ships." The sailors from the Interceptor were with them now. Norrington looked at Jack and laughed. Then he turned to the sailors. "Take him away!" he said. "Put him in chains. Now!" The sailors put chains on Jack. "You can't do that!" said Elizabeth. "Maybe he is a pirate, but he helped me." Suddenly,Jack moved. He jumped behind Elizabeth and put his chains around her. The sailors showed their guns. "No,no, don't shoot!" shouted Norrington. "Be careful! He'll kill her." Jack pulled Elizabeth back. "I really don't like you," Elizabeth said to him. "I helped you and now you're helping me," Jack said. He smiled. Then,suddenly, he took the chains off Elizabeth and ran. "Get him!" shouted Norrington. "Get him, now!"

5分钟
2k+
1年前

单词造句磨耳朵 首字母A day13(121-130)

听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 13 121. Apart adv.相隔,相距;拆开,成碎片;adj.意见不一致的,有分歧的 He lives apart from his family. 他与家人分开生活。 Apart from that, I don't know anything. 除此之外,我什么都不知道。 122. Apartment n.公寓套房;(总统等要人的)房间,套间 My apartment is near here. 我的公寓就在这附近。 I'm looking for an apartment to rent. 我在找一套公寓出租。 We lived in an apartment for several years before buying a house. 在买房之前,我们在公寓里住了几年。 123. Apologize v.道歉,谢罪 I apologize for being late. 我很抱歉迟到了。 We apologize for the delay. 对于延误,我们深表歉意。 We sincerely apologize for our error. 对于我们的错误,我们深表歉意。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 对于这个错误,我们深表歉意,并保证不会再发生。 124. Apparent adj.显而易见的,易懂的;貌似的,表面上的 Her anxiety was apparent to everyone. 她的焦虑对所有人来说都是显而易见的。 His disappointment was apparent to everyone. 他的失望对所有人来说都是显而易见的。 It's quite apparent that you don't want to do it. 很明显,你不想这样做。 125. Apparently adv.据说,显然;似乎,好像 Apparently,that's not correct. 显然,这是不正确的。 Apparently they are getting divorced soon. 显然他们很快就要离婚了。 126. Appeal n.v.呼吁,恳求;上诉,申诉;吸引力,感染力 His idea doesn't appeal to me very much. 他的想法对我不太有吸引力。 I can't understand the appeal of fishing. 我无法理解钓鱼的吸引力。 The Beatles have never really lost their appeal. 甲壳虫乐队从未真正失去他们的吸引力。 127. Appear v.出现,呈现;首次使用,起源;出庭 My name doesn't appear on the list. 我的名字没有出现在名单上。 The advertisement will appear in five magazines. 该广告将出现在五本杂志上。 128. Appearance n.露面,演出;出庭,到场;外表,外观 She has a good-looking appearance. 她的外表很漂亮。 Don't judge a man by his appearance. 不要以外表来判断一个人。 She took too much pride in her appearance. 她对自己的外表太得意了。 129. Apply v.申请;涂,敷;施加,实施;应用,运用; I am going to apply for a scholarship. 我要申请奖学金。 I don't speak English well enough to apply for that job. 我的英语说得不够好,无法申请那份工作。 130. Application n.申请;申请书,申请表;应用软件 This application needs more features. 该应用程序需要更多特性。 His job application has been rejected. 他的工作申请被拒绝了。 You need to attach your photo to the application form. 你需要把你的照片贴在申请表上。

14分钟
3k+
1年前

Level 4-Day 72.The Florida Everglades

词汇提示 1.Everglade 大沼泽 2.coral 珊瑚 3.swamps 沼泽 4.drained 流汗 5.hammocks 吊床 6.mangrove 红树林 7.alligator 短吻鳄 8.crocodiles 鳄鱼 9.wrestling 摔跤 10.foolhardy 莽撞的 11.reptiles 爬行动物 12.lizards 蜥蜴 13.mammals 哺乳动物 14.amphibians 两栖动物 原文 The Florida Everglades Southern Florida stretches south, dividing the Atlantic Ocean from the Gulf of Mexico. Stretching further south is the Florida Keys. These coral islands are the southernmost part of the United States. The famous Everglades are wetlands where tall grass and bunches of trees grow. Part of these swamps has been drained for agricultural land. The soil is rich and market gardening is an important activity. The Everglades that remain are too wet to be used for farming. The Everglades are a "river of grass." The deeper water areas stay wet all year, but the shallower pools dry up in the dry season. Some of the water has been drained off for agricultural purposes, making the Everglades drier. Nonetheless,the best way to travel in this region is by airboats. Besides the wet grasslands, southern Florida has smaller areas of tropical forest. These areas of hardwood trees are called hammocks, and they are rich in animal and plant life. Along much of the coast are mangrove trees, which provide important nesting grounds for wild birds. The Florida Keys stretch 200 miles from Miami southwest. These islands are tropical in climate. Fishing and tourism are important industries Because of its sub-tropical nature, the animal and plant life of southern Florida differs from other parts of U.S.A. Characteristic animals are alligators and crocodiles. Alligators prefer fresh water and usually live in land, while crocodiles live in saltwater along the coats. Alligator wrestling is considered a sport for the brave or foolhardy. Probably Florida is most famous for its birds. At one time, many species were almost extinct. Their long feathers were used on women's hats. Florida has at least six species of herons, several egrets, wood storks, white ibises and cormorants. Characteristic Florida birds are the purple gallinule, the anhinga, the limpkin, flamingoes and roseate spoonbills. Many of these birds are notable for their size, coloring and interesting habits. Notable animals include the key deer, a miniature form of the white-tailed deer. There are also panthers or cougars, bobcats, marsh rabbits, mangrove squirrels round-tailed muskrats and the manatee. Naturally,the Everglades are home to many reptiles. Snakes are common – both water snakes and land species. There are four poisonous varieties. Both land and sea turtles abound and lizards are fairly common. Sports fishermen go to sea in search of trophies, such as marlin, sailfish and tarpon. Freshwater sport fish include bass and gar. After many decades of work to protect the animals and plants of the Everglades, the region finally became a National Park in 1947. It is the third largest park in the U.S.A. and covers one and a half million acres. Within the park live 300 kinds of birds, 30 kinds of mammals, 65 kinds of reptiles and amphibians, and nearly 1,000 species of flowering plants. 翻译 佛罗里达大沼泽地 南佛罗里达向南延伸,将大西洋与墨西哥湾分隔开来。 向南延伸的是佛罗里达群岛。 这些珊瑚岛是美国的最南端。 著名的大沼泽地是长着高大的草和一簇簇树木的湿地。 这些沼泽的一部分已被抽干用作农田。 土壤肥沃,市场园艺是一项重要活动。 剩下的沼泽地太湿,不能用于农业。 大沼泽地是一条“草河”。 较深的水域全年保持湿润,但较浅的水池在旱季干涸。 一些水被抽干用于农业,使大沼泽地变得更加干燥。 尽管如此,在这个地区旅行的最佳方式是乘汽艇。 除了潮湿的草原,佛罗里达南部还有面积较小的热带森林。 这些阔叶树的区域被称为吊床,里面有丰富的动物和植物。 大部分海岸都是红树林,它们为野生鸟类提供了重要的筑巢地。 佛罗里达群岛从迈阿密西南绵延200英里。 这些岛屿属热带气候。 渔业和旅游业是重要的产业 由于地处亚热带,佛罗里达南部的动植物生活与美国其他地区不同 典型的动物是短吻鳄和鳄鱼。 短吻鳄喜欢淡水,通常生活在陆地上,而鳄鱼则生活在沿皮毛的盐水中。 鳄鱼摔跤被认为是一项勇敢者或蛮勇者的运动。 也许佛罗里达最出名的是它的鸟类。 曾几何时,许多物种几乎灭绝。 它们长长的羽毛被用来制作女性的帽子。 佛罗里达州至少有六种苍鹭、几种白鹭、木鹳、白朱鹭和鸬鹚。 佛罗里达特有的鸟类有紫鹰、凤头鸟、山雀、火烈鸟和玫瑰色琵鹭。 这些鸟中有许多以它们的体型、颜色和有趣的习性而闻名。 著名的动物包括钥匙鹿,一种微型的白尾鹿。 还有黑豹或美洲狮、山猫、沼泽兔子、红树林松鼠、圆尾麝鼠和海牛。 自然,大沼泽地是许多爬行动物的家园。 蛇很常见——水蛇和陆生蛇都有。 有四种有毒的品种。 海龟和陆龟都很丰富,蜥蜴也很常见。 喜欢运动的渔民出海是为了寻找战利品,比如马林鱼、旗鱼和大海鲢。 淡水鱼包括鲈鱼和黄鱼。 经过几十年保护大沼泽地动植物的努力,该地区终于在1947年成为国家公园。 它是美国第三大公园,占地150万英亩。 公园内生活着300种鸟类,30种哺乳动物,65种爬行动物和两栖动物,以及近1000种开花植物。

3分钟
2k+
1年前

英文名著分集阅读 艾琳·特里姆布尔《加勒比海盗:黑珍珠的诅咒》part2

The Curse of the Black Pear by Irene Trimble 单词提示 1.commodore 海军准将 原文 Chapter II: Port Royal Elizabeth opened her eyes. She was in bed, in the Governor's House in Port Royal. She looked at the gold medallion and smiled. Everyday she thought about the medallion. And every day she thought about Will Turner. Was it really eight years? She heard her father. "Are you in bed? Get up now!" Governor Swann came into the room. "It's a beautiful day," he said. "And look -I have something for you!" He gave Elizabeth a box. Inside,there was a beautiful new dress from London. "You can wear it today," he said, "for Captain Norrington's party." "Oh,him," said Elizabeth. "He's a good man. And he likes you, you know. He likes you very much. And after today, he will be a commodore." The governor left the bedroom and went back to his office. Will Turner was there. He was now twenty years old and a big, strong young man. "Mr.Turner," said the governor. "Good day" "Good day," said Will. "Do you have it?" "Yes,sir. Here it is." He gave the governor a long box. The governor opened it carefully. He took out a sword and smiled. "Ah,very good! A fine job!" He wanted to give the sword to the new Commodore Norrington. "Thank you, sir," Will said. Will looked up and saw Elizabeth. She looked beautiful in her new dress. "Ah,Elizabeth!" the governor said. "A wonderful dress!" But Elizabeth's eyes were on Will. "Hello,Will," she said. "I thought of you last night. Do you remember thatfirst day, on the ship?" "Of course I remember, Miss Swann," said Will. "I can never forget that day." He smiled at her. The governor wasn't happy with this conversation. "We have to go," he said to Elizabeth. "It's time." He took Elizabeth's arm. Elizabeth smiled at Will. "Goodbye,Mr. Turner," she said. The governor and his daughter left the house and went out into the busy street.

2分钟
2k+
1年前

单词造句磨耳朵 首字母A day12(111-120)

听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 12 111. Annual adj.一年一度的;年度的;n.一年生植物 What's your annual income? 你的年收入是多少? His annual income is over$150,000. 他的年收入超过15万美元。 She gets an annual salary of$30,000. 她的年薪为30,000美元。 How much is the annual membership fee? 每年的会员费是多少? 112. Annually adv.每年,一年一次地 The meeting is held annually. 该会议每年举行一次。 Staff performance is reviewed annually. 每年对员工绩效进行审查。 113. Another 另一的pron.又一个,再一个;adj.再加一个的;另一的 Give me another example. 再举一个例子。 I have another question for you. 我还有另一个问题要问你。 Each individual is different from another. 每个人都是不同的。 We will discuss this again on another occasion. 我们将在另一个场合再次讨论这个问题。 114. Answer v.回答,答复;回复;接电话;n.回答,答复 My answer matches yours. 我的答案与你的答案相符。 Give me a definite answer. 给我一个明确的答案。 I refuse to answer this question. 我拒绝回答这个问题。 115. Anticipate v.预期,预料;预见(并做准备);期望,盼望 The job was harder than I anticipated. 这份工作比我预期的要难。 We don't anticipate any major problems. 我们预计不会出现任何重大问题。 Our current revenues are certainly lower than anticipated. 我们目前的收入肯定低于预期。 116. Anxiety n.焦虑,忧虑;令人焦虑的事 He tried to hide his anxiety. 他试图掩饰自己的焦虑。 Her anxiety was apparent to everyone. 她的焦虑对所有人来说都是显而易见的。 117. Anxious adj.焦虑的,担心的;渴望的,急切的 We are anxious about your health. 我们担心你的健康。 He seems anxious about the meeting. 他似乎对这次会议感到焦虑。 118. Anxiously adv.不安地,忧虑地 My mother is anxious about my future. 我妈妈担心我的未来。 He anxiously looked around for her. 他焦急地四处寻找她。 Her parents waited anxiously for her to come home that night. 那天晚上她的父母焦急地等着她回家。 119. Anyway adv.不管怎样,无论如何;而且,加之 It's too late now, anyway. 无论如何,现在为时已晚。 Don't worry about being late. It doesn't matter anyway. 别担心迟到了。无论如何都没关系。 It's too expensive and anyway the color doesn't suit you. 它太贵了,反正颜色不适合你。 120. Anywhere adv.在任何地方;无论何处 n.任何地方 You can sit anywhere you want. 你可以坐在任何你想去的地方。 I can't find my keys anywhere. 我在任何地方都找不到我的钥匙。 I will take you anywhere you want to go. 我会带你去任何你想去的地方。

14分钟
3k+
1年前

Level 4-Day 71.The Expulsion of the Acadians

词汇提示 1.expulsion 驱逐 2.tragedies 悲剧 3.heart-rendering 心碎 4.expedition 探险队 5.treaty 条约 6.oath 宣誓 7.allegiance 效忠 8.skirmishes 小规模冲突 9.troops 部队 10.greedy 贪图 11.eluded 逃脱 12.exile 流放地 原文 The Expulsion of the Acadians The history of the Americas, from their discovery by Columbus till the founding of modern nation states has been the struggle among European powers for the largest and richest sections of the continents In particular, England and France have struggled for control of most of North America. Many tragedies and disasters have marked this conflict, but few have been as heart-rendering as the expulsion of the Acadians in 1755. "Acadia"refers to what are now the Maritime Provinces of Canada - New Brunswick, Prince Edward Island and Nova Scotia. In 1605, a French expedition under De Monts and Champlain established an agricultural settlement at Port-Royal in present day Nova Scotia. Although Port-Royal and other colonies had very mixed success, there was a gradual increase of French settlement through the seventeenth century. By 1710,the French, or Acadian, population had reached 2,100. In 1710, Port-Royal fell to the English, and the Treaty of Utrecht in 1713 confirmed British ownership of Nova Scotia and New Brunswick. By this treaty, the Acadians, that is the French-speaking inhabitants, were allowed to stay or leave the country as they pleased. The majority of inhabitants of Acadia were French and were still being influenced by agents from France and Quebec. This made their loyalty to Britain very doubtful in time of war. Governor Philipps attempted to get the Acadians to swear an oath of allegiance to King George of England. And Philipps was able in 1729 to get the French settlers to agree to a modified oath, with the understanding that they would not have to fight against the French and their Indian allies. The Acadians remained neutral during the fighting between Britain and France in 1744-45 in Nova Scotia. In 1749, the British established a new capital for Nova Scotia at Halifax, and began to bring in English-speaking settlers. Because of threats from the French and Indians most of these settlers remained close to Halifax. British skirmishes with the French and Indians continued, and a new war between France and England was approaching. Governor Lawrence decided that it was time to settle the Acadian question. He ordered the Acadians either to take an unqualified oath of allegiance to England, or to face expulsion from the colony. At that time, in 1755, there were troops and ships from New England in the area, and it seemed like an opportune time to round up the Acadians and ship them out. When the Acadians refused to take the oath which might oblige them to fight against France,the British rounded up about 6,000 of the 8,000 Acadians,burned their homes,and shipped them away to the British colonies of Virginia, the Carolinas, and as far as the mouth of the Mississippi River. Several of the transport ships sank, drowning all on board, and the Acadians died from disease and hardship. Since the expulsion order did not come from London,it has been suggested that Governor Lawrence had personal reasons for the expulsion. He may have been greedy for the land and possessions confiscated from the Acadians. Others say that there was the genuine fear for the English position in North America,and that Lawrence was only protecting the interests of the colony. Acadians still live in Maritime Canada today. Almost 2,000 fled into the woods and eluded the round-up. Another 2,000 Acadians later returned from exile to take the oath of allegiance. Many stories were told of their sufferings. One tale relates how on the very day of his wedding, a bridegroom was seized by the British and transported from the colony. His bride wandered for many years through the American colonies trying to find him. At last, when she was old, she found him on his deathbed. The shock of finding him, and his death, soon caused her death. This is the story of Henry W. Longfellow's poem "Evangeline." 翻译 阿卡迪亚人的驱逐 美洲的历史,从哥伦布发现美洲到现代民族国家的建立,一直是欧洲列强之间争夺这块大陆最大、最富裕地区的斗争 特别是,英国和法国一直在争夺对北美大部分地区的控制权。 这场冲突发生了许多悲剧和灾难,但很少有像1755年阿卡迪亚人被驱逐那样令人痛心。 “阿卡迪亚”指的是现在加拿大的沿海省份——新不伦瑞克省、爱德华王子岛省和新斯科舍省。 1605年,德蒙茨和尚普兰率领的一支法国探险队在今新斯科舍省的罗亚尔港建立了一个农业定居点。 虽然罗亚尔港和其他殖民地取得了好坏参半的成功,但在整个17世纪,法国人的定居点逐渐增加。 到1710年,法国人或阿卡迪亚人的人口已经达到了2100人。 1710年,罗亚尔港落入英国人之手,1713年的乌得勒支条约确认了英国对新斯科舍省和新不伦瑞克省的所有权。 根据这个条约,阿卡迪亚人,也就是讲法语的居民,被允许随意离开或留在这个国家。 阿卡迪亚的大多数居民是法国人,他们仍然受到来自法国和魁北克的代理人的影响。 这使得他们在战争时期对英国的忠诚令人怀疑。 总督菲利普斯试图让阿卡迪亚人宣誓效忠英国国王乔治。 1729年,菲利普斯成功地让法国定居者同意修改后的誓言,前提是他们不必与法国人和他们的印第安盟友作战。 1744年至1745年英法在新斯科舍的战争中,阿卡迪亚人保持中立。 1749年,英国人在哈利法克斯为新斯科舍省建立了一个新的首都,并开始引进说英语的定居者。 由于受到法国人和印第安人的威胁,大多数移民都留在哈利法克斯附近。 英国人与法国人和印第安人的小规模冲突仍在继续,法国和英国之间的一场新的战争即将来临。 劳伦斯州长认为是时候解决阿卡迪亚人的问题了。 他命令阿卡迪亚人要么无条件宣誓效忠英国,要么被驱逐出殖民地。 当时,也就是1755年,有来自新英格兰的军队和船只在这个地区,这似乎是一个围捕阿卡迪亚人并将他们运出的好时机。 当阿卡迪亚人拒绝宣誓与法国作战时,英国人围捕了8000名阿卡迪亚人中的6000人,烧毁了他们的房屋,并将他们运往英国殖民地弗吉尼亚、卡罗来纳,甚至远至密西西比河的入海口。 几艘运输船沉没了,船上所有人都淹死了,阿卡迪亚人死于疾病和艰苦。 由于驱逐令并非来自伦敦,因此有人认为劳伦斯总督有驱逐的个人原因。 他可能对从阿卡迪亚人那里没收的土地和财产很贪婪。 还有人说,英国在北美的地位确实受到了威胁,劳伦斯只是在保护殖民地的利益。 今天,阿卡迪亚人仍然住在加拿大海事区。 近2000人逃进了树林,躲过了围捕。 后来又有2000名阿卡迪亚人从流放中返回,宣誓效忠。 关于他们的苦难,人们讲了许多故事。 有一个故事讲的是,就在新郎举行婚礼的当天,新郎被英国人抓住并从殖民地运走了。 他的新娘为了找他,在美洲殖民地徘徊了许多年。 最后,当她老了,她发现他在临终的床上。 发现他的震惊和他的死亡很快导致了她的死亡。 这是亨利·w·朗费罗的诗《伊万杰琳》的故事。

3分钟
2k+
1年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧