双语晨读 | 中国人的时间都去哪儿了?国家统计局最新发布

Is China really a nation of slackers? A new survey raises the question 中国人真的躺平了吗?一项新的调查提出了这个问题 China is famous, even infamous, for hard graft. Prodigious amounts of toil and elbow grease helped the country become the workshop of the world. More than 175m migrant workers labour in cities far from home, often leaving their children in the care of relatives. And the sacrifices are not confined to the poor. Even some of China's more sophisticated firms are known for their "996" office culture, encouraging unfortunate employees to work from 9am to 9pm, six days a week. 中国以艰苦奋斗闻名于世,甚至是臭名昭著。大量的辛勤劳动帮助中国成为世界工厂。超过 1.75 亿农民工在远离家乡的城市务工,常常把孩子托付给亲戚照顾。做出牺牲的不仅是穷人。即使是中国一些较为成熟的企业,也以其 “996 ”办公室文化著称,鼓励不幸的员工从早上九点工作到晚上九点,每周工作六天。 【主播】 林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

21分钟
4k+
8个月前

双语晨读|日本男童深圳遇害,中外报道差异背后,是一盘大棋

过去一周,无论国内外,舆论都在关注深圳 10 岁日本男孩遇刺事件。在我们在录制本期内容的周一,依然有最新消息传出。 显然,这起男童遇刺事件在过去一周并未平息,事态仍在发展。由于国内媒体已对此事进行了报道,相信大家有所了解。今天我们主要参考海外媒体的报道,看看他们的关注点和结论与国内媒体有何不同?以及在当前微妙的的内外局势下,中外各方不同的解读、不同的结论背后到底折射出了什么? 【内容】 新闻原文及翻译 Schoolboy's killing in China sparks Japanese fears 日本男童在中国遇害,引发日本人恐慌 The killing of a Japanese schoolboy in the Chinese city of Shenzhen has sparked worry among Japanese expats living in China, with top firms warning their workers to be vigilant. 一名日本学生在中国深圳遇害,这让在华日本侨民的不安情绪扩散,一些在中国经营的大型日企已经提醒员工要提高警惕。 【主播】 林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

28分钟
2k+
10个月前

双语晨读 | 哈里斯支持率赶超特朗普

各位好。暑假结束,我们又回来了。 这时间过得很快,上次和各位暂别,是因为要带团去希腊游学考察,也是照惯例,晨读栏目休更了一个月。那时刚好拜登决定退选,转而支持哈里斯来接棒。那天是 7 月 21 号,你看这转眼间一个月就过去了。 尽管眼下是全世界都认定哈里斯就是接替拜登的不二人选。但要知道,一个月前,当拜登刚刚公布自己的退选决定时,坊间还在流传的是民主党群雄逐鹿的多个版本,有多名潜在的候选人都跃跃欲试,大有内战四起的架势。但结果别说一个月了,就在短短的一周乃至一天时间里,哈里斯就巩固了自己作为党内唯一参选人的地位。 接着在过去这一个月里,还有一件不可思议的事情——在民调数据上,对于此前被认为连她正老板拜登都不可战胜的特朗普,哈里斯的名望不仅迅速追赶,而且就在刚刚出现了反超,今天我们会讲这个问题。 【内容】 新闻原文及翻译 Harris holds slight national lead over Trump, Post-ABC-Ipsos poll finds 《华盛顿邮报》、ABC 新闻和益普索(Ipsos)的一项民调显示,哈里斯的支持率在全国范围内略微领先特朗普 Vice President Kamala Harris holds a narrow lead over former president Donald Trump in the presidential election, a notable improvement for Democrats in a contest that a little more than a month ago showed President Joe Biden and Trump in a dead heat, according to a Washington Post-ABC News-Ipsos poll. 据《华盛顿邮报》-ABC 新闻-益普索民意调查显示,副总统卡玛拉·哈里斯在总统大选中目前以微弱优势领先于前总统唐纳德·特朗普。这对民主党人来说是个显著的进展,一个多月前总统拜登和前总统特朗普还难分高下。 【主播】 林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。

24分钟
2k+
11个月前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧