Vol.08《降临》中的语言学(Part One)

【内容简介】 设想一下,如果有一天你睡醒后,发现有一种生物入侵了地球,并且发现它们有自己奇怪的语言(这里包括对人来说完全陌生的口语和文字),你会感到恐慌?欣喜?忧郁?还是怎样? 在电影《降临》里,一种叫“七肢桶”的未知生物降临到人类世界,女主人公露易丝,一位语言学家,通过和这些外星人们接触,习得了它们的语言,并被赋予预知未来的超能力。 本期节目分为Part One和Part Two两个部分,我和老吴以语言为切入点和聚焦点,共同探讨了《降临》中的电影情节和其背后蕴含的语言现象和社会意义。欢迎大家收听! (以上图片均来自豆瓣中《降临》的剧照) 【时间轴】 【Part One】 00:00 Intro:Millie有一天早晨五点半起床听到的声音 04:28 我们跟《降临》之间的故事 07:38《降临》的简介 11:51 撑起整部电影的幕后三位语言学家(仅限梯子) 16:40 Hannah这个名字引发的一系列思考 18:30 大众对语言学家的刻板印象 27:55 网络用语的意义以及语言学研究的意义 39:14 《降临》中涉及到的语言学理论:言语行为理论、萨丕尔-沃尔夫假说 42:22 语言交流的前提是彼此“接触”(附带吐槽一下电影中的“视镜”——low元素) 48:00 七肢桶的“圈圈”文字——线性思维和非线性思维(再次夸赞一下电影背后的三位牛人) 58:47 人类总是习惯以一种消极的态度看待未知事物 1:00:02 露易丝和商将军之间的微妙关系(这里更正一个错误:这两个人物的服装颜色我们记错了) 1:09:21 七肢桶丢下大众,轻轻地飘走了 1:11:30 女语言学家与七肢桶的真实接触(刺激、恐怖又感动) 1:21:47 三位幕后语言学家再次上线,又一次猛夸这部电影 1:24:06 “接触”式交流带给我们的好处(老吴跟三岁小孩子交流的例子) 1:30:36 人类对维度的认知,以及对未知事物的恐惧 1:40:24 《降临》中的“接触”式交流和“非接触式”交流 1:46:35 耳朵休息一下吧:City of Stars (Part Two见下集) 【背景音乐🎵】 * 早晨五点半的一段录音 — Millie(片头) * Comfortably Numb — Pink Floyd(片头) * Hot Coffee — ghostrifter official(片中) * City of Stars — Ryan Gosling & Emma Stone(片尾) 【节目中提到的电影🎦】 《降临》《星际穿越》《日瓦戈医生》《欲望号街车》 【节目中提到的书籍📚】 《你一生的故事》《百年孤独》

109分钟
99+
2年前

Vol.07 聊聊语言学|我们的双语和多语学习经历

【内容简介】 🌐据统计,全球有大约有60%的人口会讲两门或更多语言。 今天的节目里,“Free Spirit | 随心所欲” 就与 “Lìng谈-语言学” 一起为大家带来了一期联合制作的节目,主题就是:Bilingualism/Multilingualism(双语/多语) 我和好友Andy,以及“Lìng谈-语言学”的主播Ted和他的好友Brad(浩哲),我们四人四地连线,结合了自己语言学习的经历、教学的体会、以及生活中的观察和思考,一起畅谈了我们每一个人对双语/多语的认识,有精彩的分享,有有趣的故事,有理智的吐槽,也有激烈的辩论。 欢迎大家收听、分享、关注我们的播客! 【本期主播】Millie,Ted 【本期嘉宾】Andy,Brad(浩哲) 【时间轴】 0:00 Intro 4:00 如何定义讲双语/多语的人 09:18 流利掌握一门语言的标准是什么 - “考试派” vs “实战派” 的激辩 25:15“Plurilingualism”又是什么 33:15 会双语/多语到底能够解锁什么好处 38:10 常常被人们忽略的问题 - 双语/多语的弊端是什么 (吐槽开始) 48:20 浩哲在中国教学生用英语写诗 58:32 继续吐槽 - 双语/多语的负面影响 1:04:20 语言政策如何包容双语/多语 1:12:26 母语对外语学习的影响 1:23:34 每人分别用一门语言教大家一个单词/句子 (“猪拉丁”是什么) 【划重点】Ted的播客:Lìng谈-语言学 【本期BGM】 * Ghostrifter Official-Morning Routine * Lost Souls - Into My Deep Soul 【封面图片】_maggiestephenson_ 【相关参考资料】 * 会说24门语言的Vaughn Smith * 超语现象translanguaging * 大脑功能的偏侧化 * Multilingualism and the UN * 什么是Plurilingualism

96分钟
99+
2年前

Vol.02 了解自我:交友的前提

【内容简介】 MBTI作为一种了解自我的外部途径,向我们展现了每个人性格中的优缺点,让我们能够从自身出发,探索周围的友谊和人际关系。 在这期节目里,我们从MBTI性格测试出发,谈到了自己的性格类型、以往的一些交友经历以及对交友的一些看法。(聊到最后,发现我和Juno在交友方面的很多表现都是相反的,从她身上我学到了很多。这次聊天让我更了解自己,也让我开始深度反思自我,并从内外汲取更多能量,努力成长、积极交友。) shownotes下方附有MBTI性格测试的中英文网址,大家可以自己去测试一下哦!但是任何测试都有其偏颇性,还是要辨证看待。 【本期嘉宾】Juno 【本期主播】Millie 【时间轴】 [5:28]MBTI的简单介绍 [10:06]INTJ型和ISTJ型性格特质 [20:45]我们的择友观 [31:26]线上交友和线下交友 [38:58]孤独乃是现代人的通病 [45:35]太在意别人的看法是对自己的一种巨大伤害 [52:56]社交的意义 [57:08]不要用“社恐”形容自己 [59:08]从交友看生活的意义 [66:51]补充内容:MBTI测试的不可靠性 【本期音乐】 片头:Auld Lang Syne - Home Free 间奏:Busy City - TrackTribe 片尾 : Strawberry Fields Forever - The Beatles 【封面图片】_maggiestephenson_ 【参考资料】 1. MBTI性格测试网站: 英文版 中文版 2. Why the Myers-Briggs test is totally meaningless?

72分钟
99+
3年前

Vol.01“中英夹杂”:可以好好说话吗?

【内容简介】 在这期节目里,我们主要聊了“中英夹杂”和“语码转换(code-switching)”这样一种语言现象,并从语言学层面和非专业层面共同讨论了这一现象所折射出的人类历史、文化和语言的发展。欢迎您的收听。 【本期主播】Millie 【本期嘉宾】米达拉 【时间轴】 [00:40]“中英夹杂”式的说话方式装逼吗? [01:50]语码转换(code-switching)的来由之一 [03:16]维吾尔语环境下的语码转换:拉近彼此之间的距离 [04:28]语码转换的两种分类 [05:12]从非专业角度看待语码转换现象/中英夹杂 [07:52]外来词语和语码转换的关系 [08:36]如何向学术体系外的受众阐释专业性知识 [10:43]方言之间的语码转换和不同语言之间的语码转换 [14:20]如何看待”中英夹杂“的泛滥现象,以及盲目模仿这种说话方式的危害性 [18:40]从学科背景谈code-switching [20:22] 社会语言学的大框架 [21:36]街边广告牌上的logo与语码转换 [26:34]语言使用与社会身份地位的关系 [27:48]从认知语言学方面解释语码转换,以及从中看到的人际交往技巧 [29:49]心理语言学、二语习得与语码转换 [37:28]如何看待网络流行语yyds等 [43:14]语言学习的过程就是一种不断吸收外来文化和思想的过程 [44:00]从语言和文化的角度谈生活的意义 【本期音乐】 片头:Butterfly-UMI 片中:Busy City-Track Tribe 片尾:FREEDOM-Jon Batiste 【封面图片】pinterest

55分钟
99+
3年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧