笔记:be blown away 被震惊,被惊艳 blow这个单词本意是吹气的意思,blow away表示吹走, be blown away不要理解为了“被吹走”,而是说被惊艳到了,被震惊了。To be thoroughly impressed, overwhelmed, or excited by something. I am blown away by the show of support from everyone. 我被每个人所给予的支持所震撼到了。 I was blown away by how good that movie was! 我被这部电影所惊艳到了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:toxic adj. 有毒的 这个词也是出现过很多次了,不健康的关系可以说 toxic relationship,这里有毒的文化,也就是说病态的企业文化是 toxic culture. The documentary aims to uncover the purported "toxic culture" within Brandy Melville and the broader consequences of fast fashion. 这部纪录片旨在揭露 Brandy Melville 内部所谓的“有毒文化”以及快时尚的广泛后果。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:moviegoer 影迷;爱看电影的人 也可以说成 cinemagoer, filmgoer, 这个单词是合成词,表示经常去电影院的人,也就是表示「影迷」。 Are you a moviegoer? 你是一个爱看电影的人吗? She is known for being an avid movie-goer (she watches about 400 movies a year) and for choosing her movies very carefully. 众所周知,她是一个狂热的电影爱好者(她每年看大约400部电影),并且非常谨慎地选择她的电影。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:cradle v. 抱着 比如说,抱着一个小宝宝 to cradle a baby. On Thursday morning, the lovebirds nearly broke the internet as they posted photos of the supermodel, 27, cradling her stomach as they renewed their vows in Hawaii. 周四早上,这对情侣在夏威夷跟新婚礼誓言时,捧着这位 27 岁超模腹部的照片,这几乎炸裂了互联网。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:prisoner of war=POW 战俘,俘虏 *POW表示战犯时须首字母大写,读作/ˌpiː əʊ ˈdʌbljuː/ 。 不大写时,pow是一个拟声词,模仿撞击、爆炸时发出的嘭、砰声,读作/paʊ/。 *POW camp战俘营 political prisoner 政治犯 The prisoners of war requested a large-scale sports meeting. 战俘要求举办一届大规模的运动会。 The Olympic Games were held in a POW camp. 奥运会在一个战俘营举办。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:conform to 顺从,顺应 词组的意思是 to behave and think in the same way as most other people in a group or society. Though some might want marriage or children, the risks of having to conform to traditional gender roles outweigh any benefits. 尽管有些人可能想要结婚或生孩子,但遵守传统性别角色的风险大于任何好处。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:meme /miːm/ n. 模因;表情包 meme 在字典上的本意指的是模因,通过模仿传递的文化基因,那表情包因为好模仿、易传播的特质,逐渐就演变成可以直接用这个单词 meme 来表示,比如网络上的表情包就是 Internet meme. Since then, the so-called "prehistorical power" has gone viral and become a new Internet meme. 从那时起,“洪荒之力”红遍全网,成为一个新的表情包。 He's one of the best-known figures in the children's book world, renowned for his work as a poet, performer, broadcaster and scriptwriter. 他是儿童文学界最有名的人物之一,因他作为诗人、表演艺术家、主持人和编剧的作品而闻名。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:infrastructure /ˈɪnfrəˌstrʌktʃər/ n. 基础设施,基础建设 我们国家凭借强大的基础设施建设能力,被冠以「基建狂魔」这个称号,那这里基建的单词是 infrastructure,建造者是 builder,所以可以表达为 a great infrastructure builder. We need to spend more money on maintaining and repairing infrastructure. 我们需要花更多的钱维护和修缮基础设施。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:duo n. 双人组合 这个词是搭配,一对表演者的意思,two people who perform together. Who are Phoenix Legend? And how come the music duo can capture affection of nation with cross-generational appeal? 凤凰传奇是谁?这对音乐组合为什么可以凭借着跨年代的吸引力赢得全国人民的喜爱呢? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:propose /prəˈpoʊz/ v. 求婚 我们在读这个单词的时候要注意,propose 重音在第二个音节。propose 是动词,名词形式是 proposal,大家比较熟悉的含义表示「 提议,提案」,在这里表示 「求婚」。 He was afraid that if he proposed she might refuse. 他担心他若求婚,她会拒绝。 She accepted his proposal. 这位女士接受了求婚。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:consecutive adj. 连续的 英文释义是 following one after another in a series, without interruption,表示不断的,连续的。 It has been number one in market share for 9 consecutive years, and cups sold are enough to circle the earth 40 times. 连续九年市场销量第一,杯子连起来可以绕地球40圈。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:在向陌生人开始提问前,加上“excuse me”或“pardon me”这样的字眼,会更加礼貌。 Excuse me, may I sit here? 抱歉,请问我能坐在这里吗? Pardon me, are you Aaron Burr, sir? 不好意思,先生请问你是Aaron Burr吗? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
与播客爱好者一起交流
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧