阅读原文: �标题 LVMH is splurging on the Olympics Will it pay off? 正文Pay close attention as the medals are draped over the victors of this year’s Olympic games in Paris and you may spot a hexagonal piece of wrought iron at their centre. That is a piece of the Eiffel Tower, kept after a renovation. The medals, designed by Chaumet, part of the luxury giant LVMH, are but one example of how the conglomerate’s maisons will be adding an opulent touch to the games. France’s team will don Berluti garments for the opening ceremony on July 26th. VIP lounges have been stocked with the cuvées of Moët Hennessy. Even the torch has been kept in a Louis Vuitton checkerboard trunk. �知识点 drape v. /dreɪp/ 1. to hang clothes, materials, etc. loosely on sb/sth将(⾐服、织物等)悬挂,披 • She had a shawl draped around her shoulders.她肩上披着⼀条围⼱。 2.to allow part of your body to rest on sth in a relaxed way使(⾝体部位)放松地搭在…上 • His arm was draped casually around her shoulders.他随意地将⼿臂搭在她的双肩上。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 You Know Who Else Is Really Old? Democrats just flipped their biggest disadvantage onto the opposition. 正文So, about that age issue: It’s now officially a Republican ailment, as of 1:46 p.m. 21st July 2024, the moment President Joe Biden quit his reelection campaign and was supplanted by Donald Trump, 78, as the oldest presidential nominee in American history. �知识点 ailment n. /ˈeɪlmənt/ an illness that is not very serious轻病;⼩恙 • childhood/common/minor ailments ⼉童期╱常见╱轻微⼩病 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 Social-Media Influencers Aren’t Getting Rich—They’re Barely Getting By 正文Many people dream of becoming social-media stars. But for most who pursue careers as content creators, just making ends meet is a lofty goal. Earning a decent, reliable income as a social-media creator is a slog—and it’s getting harder. Hundreds of millions of people around the globe regularly post videos and photos to entertain or educate social-media users. About 50 million earn money from it, according to Goldman Sachs. The investment bank expects the number of creator-earners to grow at an annual rate of 10% to 20% through 2028, crowding the field even further. The Labor Department doesn’t track wages for these creators, also known as influencers. �知识点 get by to manage to live or do a particular thing using the money, knowledge, equipment, etc. that you have(靠…)维持⽣计,设 法过活,勉强应付 • How does she get by on such a small salary?她靠这点微薄的⼯资怎么过活? • I can just about get by in German (= I can speak basic German) .我的德语只能勉强应付。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 Kamala Harris lacks charisma and time But, if nominated, that does not rule out her defeating Donald Trump 正文There are, broadly, two ways to become the presidential nominee of one of America’s two major political parties. One is to rise up as an insider, brushing past rivals while taking advantage of a family name, a long run in Congress or the mentorship of powerful elders. Think of the two Bush presidents and Joe Biden. The other way is to win as an outsider, through charisma and chutzpah. Barack Obama and Donald Trump did that. Kamala Harris, the clear front-runner to become the Democratic nominee following Mr Biden’s decision to withdraw from the 2024 presidential race, belongs emphatically to the first camp. �知识点 rise up If someone rises up to a higher position or status, they become more important, successful, or powerful. (职位、地位) 升⾼ • I started with Hoover 26 years ago in sales and rose up through the ranks. 我26年前加⼊胡佛公司作销售,⽽后⼀步步晋升。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 Joe Biden Made the Right Choice In his painful decision to withdraw from the race, the president put his country first. 正文 It was a very hard thing for President Joe Biden to do, and it was the right thing for him to do. Biden announced today that he would step aside as the Democratic presidential nominee. In a letter to the nation, America’s 46th president said, “I believe it is in the best interest of my party and the country for me to stand down and to focus solely on fulfilling my duties as President.” �知识点 nominee n./ˌnɑːmɪˈniː/ a person who has been formally suggested for a job, a prize, etc.被提名⼈;被任命者 • a presidential nominee被提名为总统候选⼈的⼈ • an Oscar nominee获得奥斯卡提名的⼈ 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 The Microsoft/CrowdStrike outage shows the danger of monopolization 正文 A global IT failure wreaked havoc on Friday, grounding flights and disrupting everything from hospitals to government agencies. Over all the chaos hung a question: how did a flawed update to Microsoft Windows software bring large swaths of society to a screeching halt? �知识点 wreak v. /riːk/ ( formal ) to do great damage or harm to sb/sth造成(巨⼤的破坏或伤害) • Their policies would wreak havoc on the economy.他们的政策将对经济造成巨⼤的破坏。 • He swore to wreak vengeance on those who had betrayed him.他发誓要对背叛他的⼈进⾏报复。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 Long list of presidents have been shot or shot at 正文 Former President Donald Trump fell to the ground Saturday, clutching his face after what sounded like gunfire at a rally in Pennsylvania. Blood could be seen on his face as he was carried away by Secret Service. Multiple presidents and former presidents and candidates for president have been attacked in US history. �知识点 shoot at to fire a gun or other weapon; to fire sth from a weapon开(枪或其他武器);射击;发射 • Someone shot at the car, but luckily no one was hurt. 有⼈朝车开枪,但万幸没有⼈受伤。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 What a $600m wedding says about India’s attitude to wealth The Ambani nuptials enticedeveryone from Justin Bieber and Shah Rukh Khan to John Kerry 正文 When Beyoncé performed at a pre-wedding party for Isha Ambani in 2018, India was agog. Merely receiving an invitation conferred bragging rights on status-obsessed business leaders and politicians. The cost of the nuptials,with countless ancillary events, was said to be in excess of $100m. That is a staggering sum for almost anyone—but not the Ambani family, which owns a controlling interest in Reliance Industries, the country’s most valuable company, dominating everything from telecoms to oil refining. Despite some anti-rich finger-wagging, many Indians appear to have viewed the event, which even the maharajas of yore would envy, as evidence that India—and Indian business—could once again glitter. �知识点 agog adj. /əˈɡɑːɡ/ excited and eager to know or see more 极度兴奋的;兴奋期待的,急切的 • We waited agog for news.我们渴盼得到⾳信。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
阅读原文: �标题 A Legendary American Photograph The photo of Trump after the attempt on his life is a badly needed window into the MAGA mindset. 正文 Donald Trump raises a fist. Blood streaks his face. The sky is high, blue, and empty except for an American flag caught in a hard wind. A Secret Service agent has her arms around his waist. The former president’s mouth is open, in the middle of a snarled shout. We know from video footage that he is yelling “Fight!,” that the crowd is chanting “USA!” �知识点 streak v. /striːk/ to mark or cover sth with streaks在…上画条纹(或留下条痕);使布满条纹(或条痕) • Tears streaked her face.她脸上是道道泪痕。 • She's had her hair streaked.她把头发做了条染 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:takeaway n. 要点,收获,启示 这个词本意是外卖,但是现在经常用来表示要点、收获这个意思。比如问别人,你有什么收获呀,就可以说 What's your takeaway? These are the takeaways from the presidential debate. 这是这次总统辩论的一些要点。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:mind-blowing /ˈmaɪnd bloʊɪŋ/ adj.令人印象极深刻的; 令人极震惊的 *单词辨析:注意和mind-blowing,mind-bending 区分开来, mind-bending 和 mind-boggling 意思相近,都表示难以理解的、难以想象的。 Watching your baby being born is a mind-blowing experience. 看着你的孩子出生是一次非常难忘的经历。 Wow! It was mind-blowing! 哇! 这太震撼了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:crow about 自鸣得意 crow 这个词可以表示雄鸡的叫声,而且还引申表示,自鸣得意,洋洋自得的夸自己,to boast or brag about something. He’s been crowing about his new car all week, even though it’s not that impressive. 他整个星期都在吹嘘他的新车,尽管这车也没有那么酷炫。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
与播客爱好者一起交流
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧