笔记:emigrate 移民 /'emɪgreɪt/ emigrate 表示移居国外,另外一个单词 immigrate 也是移民的意思,不过方向就不一样了,表示移居入境。 The Hodas family emigrated to the United States from Europe. 霍达斯家族从欧洲移民到了美国。 He immigrated with his parents in 1895 and grew up on Long Island. 他于1895年随父母移民,在长岛长大。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:neo-Chinese style 新中式 neo- 表示复制模仿先前已经存在的事物,来更新创新,比如这个英文释义很清晰,a new and different form of something that existed in the past such as a theory, style, language, or philosophy. 比如说neo-classical architecture,neo- 就表示仿古希腊罗马的建筑风格,是一种复兴复古的风格。所以在表达新中式的时候,这个 neo- 更准确。但是呢,new Chinese style 用法也很广泛。所以两个表达其实都可以。 Why has neo-Chinese style gone viral? 为什么新中式穿搭火了? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:abstract /ˈæbstrækt/ adj. 抽象的;n. 抽象画 这个词可以做形容词,比如说抽象艺术,abstract art,抽象画,abstract painting,也可以做名词,比如他画了一幅抽象画,He painted an abstract. 词性改变的时候,发音没有变化。 A pig painter named Pigcasso has sold an abstract art for a record breaking £20,000. 一名叫猪加索的猪画家卖了一幅抽象画,售价是破纪录的2万英镑。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:panda diplomacy 熊猫外交 diplomacy 是外交的意思,注意这个词的发音和重音 /dɪ'pləʊməsɪ/. That's the practice of sending giant pandas from China to other countries as a tool of diplomacy and wildlife conservation. 这是中国将大熊猫送往其他国家作为外交和野生动物保护手段的做法。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:disband /dɪsˈbænd/ v. 解散;解体;散伙 The group broke the hearts of fans around the globe when they announced plans to disband. 这个组合宣布了解散的计划,伤透了全球粉丝的心。 I will never disband the team that we've worked so hard to create. 我永远不会解散我们那么辛苦创建的团队。 They all embarked on respective solo careers over the years. 这些年他们都开始了各自的单飞事业。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:tide /taɪd/ n. 形式,趋势 *the tide turned 形势变了,运气转变(指客观形势改变); turn the tide 力挽狂澜,扭转局势(指人发挥主观能动性) I don't know how to turn the tide. 我不知道怎么样才能扭转局面。 in light of 鉴于,考虑到 *英式英语也写作in the light of His depression is not surprising in light of his father's recent death. 鉴于他父亲最近去世了,他抑郁寡欢也并不奇怪。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:in seventh heaven 非常高兴,非常开心 直接翻译表示“在第七天堂”,它来自犹太人或者穆斯林的信仰,认为七重天是至高无上的极乐世界,所以用来描绘处于尽善尽美的境地,表示“非常开心,非常高兴”的意思。 A beach, a book and a mojito cocktail - I am in seventh heaven. 沙滩、一本书、一杯莫吉托鸡尾酒——我就身处极乐世界了。 Whenever I go somewhere new, I feel like I am in seventh heaven. 每当我去到一个新的地方,我都觉得很开心。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:restorative /rɪˈstɔːrətɪv/ 恢复健康的;促使康复的 *动词原形为restore /rɪˈstɔːr/ ,表示“恢复", 加上形容词词尾-active, 即表示”有助于恢复的,促使康复的“。 He feels great because of the restorative power of fresh air. 新鲜空气的康复功效让他感觉非常不错。 Naps aren't totally restorative, but they do help. 睡一小会儿并不能使我完全恢复,但能让我好过一些。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:mortarboard n. 学士帽 这个词也是学士帽的意思,是个更加准确的表达。 Mortarboard also means a black hat with a stiff square top, worn by some university teachers and students at special ceremonies. 学士帽是一种黑色的方形硬帽,一些大学老师和学生在特殊仪式上会戴这种帽子。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:jasmine n. 茉莉花 这个就是茉莉花的英文名,也是香水的重要组成部分,a key perfume ingredient. Jasmine grows in abundance around an Egyptian village, which is responsible for much of the world's production. 埃及村庄周围盛产茉莉花,世界上大部分茉莉花都产自这个村庄。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:sensation /senˈseɪʃən/ n. 引起轰动的人(或事物) sensation 除了表示感觉,知觉,还可以做一个可数名词,来表示有名气,引起轰动的人或者事情,比如网络红人就是 an Internet sensation, 引起轰动的搭配是 cause a sensation, 一夜成名是 become a sensation overnight. The band became a sensation overnight. 一夜之间,这支乐队名声大振。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记:stiff neck /stɪf/ /nek/ n. 落枕 Stiff 做形容词可以表示「僵硬的,一动就疼的」,由于落枕之后脖子僵硬,所以英文中可以用:stiff neck 来表示。 I'm really stiff after that bike ride yesterday. 昨天骑了那趟自行车,我觉得浑身酸痛。 I've got a stiff neck. 我脖子发僵。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
与播客爱好者一起交流
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧