简介...
如果书店架上放着一本书,封面印着「教育」两个大字,感觉被读者拿起的机率不大,因为......好像有点无聊?
而这週哩哩叩叩读书会聊的书叫《Educated》,就是一本名字这麽简洁的书,我们大胆推测,负责中文翻译的出版社们为了避免上述的状况,各自认真地生出了和原书迥然不同的译名:繁体版书名译作《垃圾场长大的自学人生:从社会边缘到剑桥博士的震撼教育》,简体版则是《你当像鸟飞往你的山》。这让我们在翻开这本书之前,脑中浮现了形象迥异的关键字:轻小说?励志?很有意境?
即使如此,当我们开始读这本书,内容还是出乎意料之外......
在这集节目中,我们聊了:
两种书名翻译,三种天差地远的解读
《Educated》有着励志文学的起手式,却让我们读得很揪心
在讨论教育的本质时,意外迸出意见不同(但没吵架喔)的火花
时间轴:
00:58 翻译是门艺术,尤其碰上原文书名只有一个单字更难
07:25 作者Tara与家人的关係, 让我们忍不住跺脚又觉得窒息
14:35 从「黑鬼」、「躁鬱症」和「妓女」这三个词聊起,教育如何翻转一个人的世界观?
27:35 我们各自为这本书重写结局,结果书末的「那个词」变成......
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...

uulala
3年前
3
很早以前读过这本书,它真的一度是购物平台畅销书的top1,因此好奇买来读,到现在仍然会有因为女主人公被父亲兄弟虐待的描写而感受到的痛感,这部分太写实了,以至于我对主人公传奇的经历没有过怀疑。

汪七个七
3年前
2
嚯!正在看这本书!

uulala
3年前
2
哈哈哈跑完步来听,有一种很清爽(?)的感觉

潇潇16
3年前
2
也看过这本书的我,可能会选择「和解」这两个字诶。和解的过程其实不是反对,不是反抗,是打破偏见和刻板印象。甚至我觉得有的时候他的父亲,言语和行动之间也在慢慢慢慢的往理解的路上走,知道世界和文化,都还能呈现另外一种样态。又或者是,这种和解,有的时候是一代人尝试去理解另一代人,破除一些彼此都会有的迷思和固有隔阂。

反叛的贝蒂
3年前
1
哇宝藏播客被我发现