【本期主题】它们尚未撤档,大家多多支持
《隐入尘烟》,艺术电影,7月8日上映,主演武仁林/海清,入围欧洲三大电影节
《春逝》,话剧,戏剧九人出品,民国知识分子题材,3月北京首场后全国巡演,7月回归北京
【收听提示】本次聊天涉及轻微剧透,介意就不要听啦
03:10-30:15 关于《春逝》
14:13 谈谈局限:《春逝》没有回答“娜拉出走”之后怎么办?
30:16-45:30 关于《隐入尘烟》
34:20 《隐入尘烟》与《春逝》把我们目前对于爱情非常狭隘的认知上松绑了
【资料相关】
《隐入尘烟》剧照

《春逝》剧照

《春逝》中,静薇送给建雄的诗:因为不同翻译争议比较大,就只放了英文~
《When we two parted》
by:George Gordon Byron(拜伦)
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this!
The dew of the morning
Sunk chill on my brow-
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o’er me-
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee
Who knew thee too well:
long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
In secret we met-
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?
With silence and tears.

空空如也




