首先大家先记住,"à peine"是一个程度副词短语,可以用来表示程度上的限制。在这种情况下,"à peine"表示某件事情的程度、数量、时间等都很少,甚至是没有的。它的意思是“ 仅仅、刚刚、勉强;几乎不”。例如:
比如:
时间上的限制:
Je suis à peine arrivé 我刚到
J’ai à peine eu le temps de voir tous les musées.(我几乎没有时间参观所有的博物馆。)
数量上的限制:
On a à peine assez de lait pour faire le gâteau.(我们仅仅有足够的牛奶来做蛋糕。)牛奶勉强够用
J'ai à peine mangé ce soir.(我今晚几乎没吃东西。)
能力上的限制
J'ai à peine réussi à soulever cette valise.(我几乎没有能力抬起这个箱子。)
Je peux à peine comprendre ce que vous dites.(我几乎听不懂你们在说什么。)
Il a à peine pu finir son plat.(他几乎吃不完他盘子里的饭菜)
On a à peine réussi à finir le projet à temps.(我们几乎无法按时完成这个项目。)
这期的播客就到这了,最后如果你正在学习法语,想提高你的法语口语,让你的法语更地道,我推荐你可以看看我的《Lola法语口语精品课程》,在上面我会提供最干货的法语口语内容。同时如果你想提高你的法语词汇量,我推荐你可以看看我的《Lola法语词汇课程》,获取课程详情如下:
《Lola法语口语课程》详情可点击链接:
https://mbd.pub/o/bread/mbd-YpaYlphr
《Lola法语词汇课程》详情可点击链接:


空空如也
暂无小宇宙热门评论