欢迎到豆瓣收听《废话燃料》第77届戛纳电影节相关节目,感谢豆瓣的支持!
一部看起来充盈而柔和,甚至是有几分天真的电影,只是因为不回避冲突,就遭到了404的结局,不禁让人唏嘘。
直到娄烨导演离开戛纳,他都未曾接受一家华语媒体的采访。据朋友回忆,临近首映的那几天,剧组主创在街上看到中国记者,都会投来警惕而审慎的目光。个中原因不难理解,毕竟导演手上还有一部制作规模较大的影片等待上映,但关于这部影片幕后详尽的故事,我们仍旧一无所知。
我相信,这部这部电影仍处于未完成状态,直到它能跟更多中国观众见面,在大家能够不必跟法国安保傻大个掰扯、不用赶公交车,也能静静地看完的时候。

0:47 开胃菜
1:07 干货分享:怎么要到心爱影人的签名合照
8:53 在戛纳最要紧的事,想到了一定要立马去做
12:09 放弃戈达尔遗作唯一一场放映赶场去看娄烨,谁能有我痛苦?(还没赶上)
14:39 中国影迷一起堵在路上
15:53 主菜
16:26 由《春风沉醉的夜晚》未公布镜头而衍生出的新故事
19:16 秦昊在《春晚》和《风雨云》里角色的连接
20:00 疫情爆发下的剧组生活
21:17 伪记录和伪剧情的两个极点
22:05 娄烨追求艺术尝试的方向改变
25:09 竖屏格式的创新运用
30:10 张颂文分享过娄烨在片场的状态
32:57 困在窗口中的视点
39:34 “告状电影”?
45:42 记录讲述等于指控?
49:53 还会有第七代导演吗?如果有,他们需要具备什么素养?
56:00 甜点
57:02 《风流一代》首映后,第六代导演的同年作品大对比
Shownotes in English:
Welcome to Douban.com to listen to the program related to “NonsenseFuel” 77th Cannes Film Festival, thanks to Douban!
A movie that seemed full and soft, even a little naive, was met with a 404 ending just because it didn't avoid the conflict, and one can't help but be saddened.
Until director Lou Ye left Cannes, he had never accepted an interview with a single Chinese-language media outlet. According to a friend's recollection, in the days leading up to the premiere, when the cast and crew saw Chinese journalists on the street, they would cast a wary and cautious gaze. It's not hard to understand why. After all, the director has a bigger movie on his hands waiting to be released, but we still don't know anything about the detailed behind-the-scenes story of the movie.
I'm sure the movie will remain unfinished until it reaches a wider audience in China, when we can all watch it in peace without having to wrestle with French security giants or catch a bus.
0:47 Appetizer
1:07 How to get an autographed photo of your favorite filmmakers
8:53 The most important thing to do in Cannes is to do it as soon as you think of it!
12:09 Abandon the only screening of Godard's last film to go see Lou Ye, who can share my pain? (I haven't caught up yet.)
14:39 Chinese moviegoers are stuck in traffic together.
15:53 Main course
16:26 A new story derived from unreleased footage of Spring Fever
19:16 Connection between Qin Hao's roles in Spring Fever and The Shadow Play
20:00 Life on the set under the epidemic outbreak
21:17 The two poles of pseudo-documentary and pseudo-drama
22:05 Lou Ye's change of direction in pursuit of artistic experimentation
25:09 The innovative use of vertical screen format
30:10 Zhang Songwen shared Lou Ye's condition on set
32:57 Point of view trapped in a window
39:34 “Sue movie”?
45:42 Record telling equals accusation?
49:53 Will there be a seventh generation of directors? If so, what qualities do they need to have?
56:00 Dessert
57:02 After the premiere of Caught by the Tides, a big comparison of the same year's work by the sixth generation of directors

空空如也








