评分
暂无评分
0人评价
5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
AI智能总结...
AI 正在思考中...
本集内容尚未生成 AI 总结
简介...
Taylor Swift(泰勒·斯威夫特)新专辑<The Tortured Poets Department>(简称TTPD)已经发行两周,尽管评价毁誉参半,但霉霉拿手的歌词依然能让歌迷讨论许久。
从<folklore>开始,我们对于霉霉歌词展现的文学性已经见怪不怪:<the last great american dynasty>沾染菲茨杰拉德的roaring '20s余晖;<ivy>仿佛艾米莉·狄金森诗中新英格兰的禁忌情愫;<mad woman>酷似《简·爱》在《茫茫藻海》中的颠覆……
那么,到了“苦难诗社”时代,她还会有哪些精彩文学引用呢?
参考资料:
Taylor Swift: all the literary references in The Tortured Poets Department | British GQ: https://www.gq-magazine.co.uk/article/taylor-swift-tortured-poets-department-lyrics-literature
Switched on Pop - Taylor Swift's Literary Era
主播...

热腾De小笼包
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...

杳夭
11个月前
浙江
0
迪兰托马斯,614房间

热腾De小笼包
11个月前
安徽
6
虽然就8分钟,但是因为现在很少剪带音乐的手生了,后期花超长时间呜呜呜呜。话说今天距离新专辑已经有一个fortnight,霉霉还有惊喜吗?!还是说我们部分这么想的歌迷会是小丑啊。虽说看到有些粉丝说她能竞争诺贝尔文学奖很尬,虽说她引用文学的方式比较直白,可不好意思,半吊子的我就吃这套……