
时长:
78分钟
播放:
509
发布:
3年前
简介...
我们曾在第三期节目中分享过对于《宝可梦:超梦的逆袭·进化》这部影片的感想。2020年这部电影是对1998年神奇宝贝系列的第一部剧场版:《宠物小精灵:超梦的逆袭》的版本重制。
稍等!神奇宝贝、宠物小精灵、宝可梦,为什么同一个IP会有这样三种不同的中文表达,而我们日常使用时也能做到无缝交流?我们意识到,无论是“宝可梦”这一IP的中文名演变,还是宝可梦(如皮卡丘)等精灵的官方中文名称,不少都经历过不止一次的调整和规范。而几经易名背后所呈现出的宝学故事与文化现象,远比我们想象得有趣许多。
【主播】
雅各布,神奇宝贝初级爱好者
肖恩,口袋妖怪资深爱好者
【主要话题】
01:01选题缘起:巴大蝴or巴大蝶?
05:01神奇宝贝or口袋妖怪or宠物小精灵?
12:23精灵宝可梦or宝可梦?
16:32宝可梦的官方中文名规范
18:50宝可梦改名:纠错勘误类
19:09蚊香蝌蚪一家:是蛙是蝌蚪?
23:32袋龙or袋兽:是龙是兽?
26:51乘龙or拉普拉斯:这是个啥?
28:42宝可梦改名:含义补足类
29:22沙瓦郎,艾比郎:是拳是腿?
34:15素利普or催眠貘:是魔是貘?
38:11宝可梦改名:惨遭和谐
41:12同样惨遭和谐的技能命名
45:37令人印象深刻的技能命名
51:41宝可梦命名吐槽环节
52:52谐音梗的呆与妙
57:08拒绝神兽无脑音译!
01:07:19宝可梦命名的梗与昵称
【封面】
记忆中的名字:肥大出饰拳
【如何收听】
可以在喜马拉雅、荔枝、蜻蜓FM、小宇宙、皮艇等各大泛用型播客平台上找到我们,欢迎订阅。
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...

小白兔砍大树
3年前
1
42:04 后面我就选了繁体版了,顺带还能给别人提供异语言精灵。但是比起现在肉眼可见的修改,简繁还能看出区别,未来如果在发售之前就小和谐一下,除了内部人员之外就没人知道了。

肖肖肖肖恩
3年前
1
希望你们能一直更新!

马尔可夫条件随机场
3年前
1
我记得小拳石的英文叫Geodude,直接翻译成中文就很搞笑了,地质哥们/地质家伙/地质老兄/地质基友…🌚
袁小鱼
3年前
1
希望主播们多多更新😃😃😃
zooh
2年前
广东
1
封面神和幻之宝可梦我觉得用意应该是去意义化和去平民化,以增加他的神圣感。比如圣经里的角色中文名,samson不叫萨姆逊叫参孙,isaac不叫艾萨克叫以撒。

仔嘟
3年前
0
封面图也太典了!

仔嘟
3年前
0
25:11 这名字改得就像数码宝贝了2333

仔嘟
3年前
0
25:32 “成龙”变“陈寿”xs

小白兔砍大树
3年前
0
宝可梦宝可梦

小白兔砍大树
3年前
0
50:35 画龙点睛是飞行属性

小白兔砍大树
3年前
0
47:38 四代以前是90 后面改成120了。阿尔宙斯又变成90。

小白兔砍大树
3年前
0
01:03:19 我记不住神兽的名字以后只能叫它们的外号了,特别是几个柱子🤣

Ftant
3年前
0
笑死我了
atlantis
2年前
浙江
0
百变怪改名了么?喜欢这个存在感不强的神奇宝贝和伊布
Jrboss
3个月前
辽宁
0
真不错呀,竟然真有播客聊这个话题!最不能忍的就是把比雕改成大比鸟,一下子不帅了。

MariaCai
3年前
0
23:21 这个真的很棒

ArroganceLin
3年前
0
真是用心的主播啊,为你们点赞,感谢分享。

Lukkk
3年前
0
1:01:09 穿插上海话好咂劲啊就像高中同学畅聊
HD29371h
3年前
0
冷知识1:精灵的和谐和技能名的和谐是简中语言,不想玩和谐的可以把语言调整成繁中
冷知识2:ns版宝可梦国行到现在都没有过审,也就是说并没有简中的国行版游戏在大陆发售

anemiccinema
2年前
日本
0
1:06:41 我感觉宝可梦的直接音译更加神性诶…